1
0
mirror of https://git.FreeBSD.org/doc.git synced 2026-06-02 19:35:07 +00:00

doc: Update source files (en .po), for translations

This commit is contained in:
Danilo G. Baio
2023-04-20 20:58:36 -03:00
parent 026b2cf287
commit fa6e3fed47
59 changed files with 30073 additions and 34624 deletions
File diff suppressed because it is too large Load Diff
File diff suppressed because it is too large Load Diff
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreeBSD Documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-03 21:28-0300\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-20 20:56-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -50,31 +50,171 @@ msgstr ""
#. type: Title ==
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:71
#, no-wrap
msgid "The FreeBSD Developers"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:75
msgid ""
"This list, which includes all members of the Core Team, names everyone who "
"has commit privileges for one or more of the three source trees (doc, ports "
"and src). To see the current Core Team members you can take a look at the "
"link:https://www.freebsd.org/administration/#t-core[administration page]."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:77
msgid "(in alphabetical order by last name):"
msgstr ""
#. type: Title ==
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:81
#, no-wrap
msgid "Core Team Alumni"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:85
msgid ""
"The following people were members of the FreeBSD core team during the "
"periods indicated. We thank them for their past efforts in the service of "
"the FreeBSD project."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:87
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:97
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:107
msgid "_In rough reverse chronological order:_"
msgstr ""
#. type: Title ==
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:91
#, no-wrap
msgid "Development Team Alumni"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:95
msgid ""
"The following people were members of the FreeBSD development team during the "
"periods indicated. We thank them for their past efforts in the service of "
"the FreeBSD project."
msgstr ""
#. type: Title ==
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:101
#, no-wrap
msgid "Ports Management Team Alumni"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:105
msgid ""
"The following people were members of the FreeBSD portmgr team during the "
"periods indicated. We thank them for their past efforts in the service of "
"the FreeBSD project."
msgstr ""
#. type: Title ==
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:111
#, no-wrap
msgid "Development Team: In Memoriam"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:115
msgid ""
"During the many years that the FreeBSD Project has been in existence, sadly, "
"some of our developers have passed away. Here are some remembrances."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:117
msgid "_In rough reverse chronological order of their passing:_"
msgstr ""
#. type: Title ==
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:121
#, no-wrap
msgid "Derived Software Contributors"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:125
msgid ""
"This software was originally derived from William F. Jolitz's 386BSD release "
"0.1, though almost none of the original 386BSD specific code remains. This "
"software has been essentially re-implemented from the 4.4BSD-Lite release "
"provided by the Computer Science Research Group (CSRG) at the University of "
"California, Berkeley and associated academic contributors."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:127
msgid ""
"There are also portions of NetBSD and OpenBSD that have been integrated into "
"FreeBSD as well, and we would therefore like to thank all the contributors "
"to NetBSD and OpenBSD for their work."
msgstr ""
#. type: Title ==
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:129
#, no-wrap
msgid "Additional FreeBSD Contributors"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:132
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:139
msgid "(in alphabetical order by first name):"
msgstr ""
#. type: Title ==
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:136
#, no-wrap
msgid "386BSD Patch Kit Patch Contributors"
msgstr ""
#. type: Title ==
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:143
#, no-wrap
msgid "Donors Gallery"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:146
msgid ""
"The FreeBSD Foundation thanks https://freebsdfoundation.org/our-donors/"
"donors/[financial and in-kind donors]."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:148
msgid ""
"The https://www.freebsd.org/donations/[FreeBSD Donations Liaison] area "
"includes a https://www.freebsd.org/donations/donors/[list of donated "
"hardware]."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:150
msgid "The FreeBSD Project thanks all donors!"
msgstr ""
#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:76
msgid ""
"As of 2010, the following section is several years out-of-date. Donations "
"from the past several years appear https://www.FreeBSD.org/donations/donors/"
"[here]."
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:154
msgid "As of 2010, the section below was several years out-of-date."
msgstr ""
#. type: Title ===
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:156
#, no-wrap
msgid "Contributors to the central server project"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:79
msgid ""
"The FreeBSD Project is indebted to the following donors and would like to "
"publicly thank them here!"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:81
msgid "_Contributors to the central server project:_"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:83
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:159
msgid ""
"The following individuals and businesses made it possible for the FreeBSD "
"Project to build a new central server machine, which has replaced `freefall."
@@ -82,131 +222,133 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:85
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:161
msgid ""
"{mbarkah} and his employer, http://www.hemi.com/[ Hemisphere Online], "
"donated a _Pentium Pro (P6) 200MHz CPU_"
"{mbarkah} and his employer, http://www.hemi.com/[Hemisphere Online], donated "
"a _Pentium Pro (P6) 200MHz CPU_."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:86
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:162
msgid ""
"http://www.asacomputers.com/[ASA Computers] donated a _Tyan 1662 "
"motherboard_."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:87
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:163
msgid ""
"Joe McGuckin <mailto:joe@via.net[joe@via.net]> of http://www.via.net/[ViaNet "
"Communications] donated a _Kingston ethernet controller._"
"Communications] donated a _Kingston ethernet controller_."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:88
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:164
msgid ""
"Jack O'Neill <mailto:jack@diamond.xtalwind.net[jack@diamond.xtalwind.net]> "
"donated an _NCR 53C875 SCSI controller card_."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:89
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:165
msgid ""
"Ulf Zimmermann <mailto:ulf@Alameda.net[ulf@Alameda.net]> of http://www."
"Alameda.net/[Alameda Networks] donated _128MB of memory_, a _4 Gb disk drive "
"and the case._"
"and the case_."
msgstr ""
#. type: Title ===
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:166
#, no-wrap
msgid "Direct funding"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:91
msgid "_Direct funding:_"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:93
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:169
msgid ""
"The following individuals and businesses have generously contributed direct "
"funding to the project:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:95
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:171
msgid ""
"Annelise Anderson <mailto:ANDRSN@HOOVER.STANFORD.EDU[ANDRSN@HOOVER.STANFORD."
"EDU]>"
"Annelise Anderson <mailto:andrsn@hoover.stanford.edu[andrsn@hoover.stanford."
"edu]>."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:96
msgid "{dillon}"
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:172
msgid "{dillon}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:97
msgid "http://www.bluemountain.com/[Blue Mountain Arts]"
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:173
msgid "http://www.bluemountain.com/[Blue Mountain Arts]."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:98
msgid "http://www.epilogue.com/[Epilogue Technology Corporation]"
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:174
msgid "http://www.epilogue.com/[Epilogue Technology Corporation]."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:99
msgid "{sef}"
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:175
msgid "{sef}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:100
msgid "http://www.gta.com/[Global Technology Associates, Inc]"
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:176
msgid "http://www.gta.com/[Global Technology Associates, Inc]."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:101
msgid "Don Scott Wilde"
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:177
msgid "Don Scott Wilde."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:102
msgid "Gianmarco Giovannelli <mailto:gmarco@masternet.it[gmarco@masternet.it]>"
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:178
msgid ""
"Gianmarco Giovannelli <mailto:gmarco@masternet.it[gmarco@masternet.it]>."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:103
msgid "Josef C. Grosch <mailto:joeg@truenorth.org[joeg@truenorth.org]>"
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:179
msgid "Josef C. Grosch <mailto:joeg@truenorth.org[joeg@truenorth.org]>."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:104
msgid "Robert T. Morris"
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:180
msgid "Robert T. Morris."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:105
msgid "{chuckr}"
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:181
msgid "{chuckr}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:106
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:182
msgid ""
"Kenneth P. Stox <mailto:ken@stox.sa.enteract.com[ken@stox.sa.enteract.com]> "
"of http://www.imagescape.com/[Imaginary Landscape, LLC.]"
"of http://www.imagescape.com/[Imaginary Landscape, LLC.]."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:107
msgid "Dmitry S. Kohmanyuk <mailto:dk@dog.farm.org[dk@dog.farm.org]>"
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:183
msgid "Dmitry S. Kohmanyuk <mailto:dk@dog.farm.org[dk@dog.farm.org]>."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:108
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:184
msgid ""
"http://www.cdrom.co.jp/[Laser5] of Japan (a portion of the profits from "
"sales of their various FreeBSD CDROMs)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:109
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:185
msgid ""
"http://www.mmjp.or.jp/fuki/[Fuki Shuppan Publishing Co.] donated a portion "
"of their profits from _Hajimete no FreeBSD_ (FreeBSD, Getting started) to "
@@ -214,55 +356,56 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:110
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:186
msgid ""
"http://www.ascii.co.jp/[ASCII Corp.] donated a portion of their profits from "
"several FreeBSD-related books to the FreeBSD project."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:111
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:187
msgid ""
"http://www.yokogawa.co.jp/[Yokogawa Electric Corp] has generously donated "
"significant funding to the FreeBSD project."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:112
msgid "http://www.buffnet.net/[BuffNET]"
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:188
msgid "http://www.buffnet.net/[BuffNET]."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:113
msgid "http://www.pacificsolutions.com/[Pacific Solutions]"
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:189
msgid "http://www.pacificsolutions.com/[Pacific Solutions]."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:114
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:190
msgid ""
"http://www.siemens.de/[Siemens AG] via Andre Albsmeier <mailto:andre."
"albsmeier@mchp.siemens.de[andre.albsmeier@mchp.siemens.de]>"
"albsmeier@mchp.siemens.de[andre.albsmeier@mchp.siemens.de]>."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:115
msgid "Chris Silva <mailto:ras@interaccess.com[ras@interaccess.com]>"
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:191
msgid "Chris Silva <mailto:ras@interaccess.com[ras@interaccess.com]>."
msgstr ""
#. type: Title ===
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:192
#, no-wrap
msgid "Hardware contributors"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:117
msgid "_Hardware contributors:_"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:119
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:195
msgid ""
"The following individuals and businesses have generously contributed "
"hardware for testing and device driver development/support:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:121
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:197
msgid ""
"BSDi for providing the Pentium P5-90 and 486/DX2-66 EISA/VL systems that are "
"being used for our development work, to say nothing of the network access "
@@ -270,7 +413,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:122
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:198
msgid ""
"http://www.compaq.com[Compaq] has donated a variety of Alpha systems to the "
"FreeBSD Project. Among the many generous donations are 4 AlphaStation DS10s, "
@@ -281,37 +424,37 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:123
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:199
msgid ""
"TRW Financial Systems, Inc. provided 130 PCs, three 68 GB file servers, "
"twelve Ethernets, two routers and an ATM switch for debugging the diskless "
"code."
"code"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:124
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:200
msgid ""
"Dermot McDonnell donated the Toshiba XM3401B CDROM drive currently used in "
"freefall."
"_freefall_."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:125
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:201
msgid ""
"Chuck Robey <mailto:chuckr@glue.umd.edu[chuckr@glue.umd.edu]> contributed "
"his floppy tape streamer for experimental work."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:126
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:202
msgid ""
"Larry Altneu <mailto:larry@ALR.COM[larry@ALR.COM],> and {wilko}, provided "
"Larry Altneu <mailto:larry@alr.com[larry@alr.com],> and {wilko}, provided "
"Wangtek and Archive QIC-02 tape drives in order to improve the [."
"filename]#wt# driver."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:127
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:203
msgid ""
"Ernst Winter (http://berklix.org/ewinter/[Deceased]) contributed a 2.88 MB "
"floppy drive to the project. This will hopefully increase the pressure for "
@@ -319,7 +462,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:128
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:204
msgid ""
"http://www.tekram.com/[Tekram Technologies] sent one each of their DC-390, "
"DC-390U and DC-390F FAST and ULTRA SCSI host adapter cards for regression "
@@ -330,7 +473,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:129
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:205
msgid ""
"Larry M. Augustin contributed not only a Symbios Sym8751S SCSI card, but "
"also a set of data books, including one about the forthcoming Sym53c895 chip "
@@ -340,27 +483,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:130
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:206
msgid ""
"{kuku} donated an FX120 12 speed Mitsumi CDROM drive for IDE CDROM driver "
"development."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:131
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:207
msgid ""
"Mike Tancsa <mailto:mike@sentex.ca[mike@sentex.ca]> donated four various ATM "
"PCI cards in order to help increase support of these cards as well as help "
"support the development effort of the netatm ATM stack."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:133
msgid "_Special contributors:_"
#. type: Title ===
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:208
#, no-wrap
msgid "Special contributors"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:135
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:211
msgid ""
"http://www.osd.bsdi.com/[BSDi] (formerly Walnut Creek CDROM) has donated "
"almost more than we can say (see the 'About the FreeBSD Project' section of "
@@ -373,148 +517,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:136
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:212
msgid ""
"The http://www.interface-business.de/[interface business GmbH, Dresden] has "
"been patiently supporting {joerg} who has often preferred FreeBSD work over "
"paid work, and used to fall back to their (quite expensive) EUnet Internet "
"connection whenever his private connection became too slow or flaky to work "
"with it..."
"with it."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:137
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:212
msgid ""
"http://www.bsdi.com/[Berkeley Software Design, Inc.] has contributed their "
"DOS emulator code to the remaining BSD world, which is used in the _doscmd_ "
"DOS emulator code to the remaining BSD world, which is used in the `doscmd` "
"command."
msgstr ""
#. type: Title ==
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:139
#, no-wrap
msgid "The FreeBSD Developers"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:143
msgid ""
"This list, which includes all members of the Core Team, names everyone who "
"has commit privileges for one or more of the three source trees (doc, ports "
"and src). To see the current Core Team members you can take a look at the "
"link:https://www.freebsd.org/administration/#t-core[administration page]."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:145
msgid "(in alphabetical order by last name):"
msgstr ""
#. type: Title ==
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:149
#, no-wrap
msgid "Core Team Alumni"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:153
msgid ""
"The following people were members of the FreeBSD core team during the "
"periods indicated. We thank them for their past efforts in the service of "
"the FreeBSD project."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:155
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:165
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:175
msgid "_In rough reverse chronological order:_"
msgstr ""
#. type: Title ==
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:159
#, no-wrap
msgid "Development Team Alumni"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:163
msgid ""
"The following people were members of the FreeBSD development team during the "
"periods indicated. We thank them for their past efforts in the service of "
"the FreeBSD project."
msgstr ""
#. type: Title ==
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:169
#, no-wrap
msgid "Ports Management Team Alumni"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:173
msgid ""
"The following people were members of the FreeBSD portmgr team during the "
"periods indicated. We thank them for their past efforts in the service of "
"the FreeBSD project."
msgstr ""
#. type: Title ==
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:179
#, no-wrap
msgid "Development Team: In Memoriam"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:183
msgid ""
"During the many years that the FreeBSD Project has been in existence, sadly, "
"some of our developers have passed away. Here are some remembrances."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:185
msgid "_In rough reverse chronological order of their passing:_"
msgstr ""
#. type: Title ==
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:189
#, no-wrap
msgid "Derived Software Contributors"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:193
msgid ""
"This software was originally derived from William F. Jolitz's 386BSD release "
"0.1, though almost none of the original 386BSD specific code remains. This "
"software has been essentially re-implemented from the 4.4BSD-Lite release "
"provided by the Computer Science Research Group (CSRG) at the University of "
"California, Berkeley and associated academic contributors."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:195
msgid ""
"There are also portions of NetBSD and OpenBSD that have been integrated into "
"FreeBSD as well, and we would therefore like to thank all the contributors "
"to NetBSD and OpenBSD for their work."
msgstr ""
#. type: Title ==
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:197
#, no-wrap
msgid "Additional FreeBSD Contributors"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:200
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:207
msgid "(in alphabetical order by first name):"
msgstr ""
#. type: Title ==
#: documentation/content/en/articles/contributors/_index.adoc:204
#, no-wrap
msgid "386BSD Patch Kit Patch Contributors"
msgstr ""
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreeBSD Documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-07 23:23-0300\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-20 20:56-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -39,100 +39,141 @@ msgstr ""
#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:50
msgid ""
"This guide is about setting up a FreeBSD src tree with language servers "
"performing source code indexing."
"performing source code indexing. The guide describes the steps for Vim/"
"NeoVim and VSCode. If you use a different text editor you can use this guide "
"as a reference and search the equivalent commands for your preferred editor."
msgstr ""
#. type: Title ==
#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:52
#, no-wrap
msgid "Required Ports"
msgid "Requirements"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:56
#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:55
msgid ""
"Some ports are required throughout the guide. Choose a favorite combination "
"of tools from each category below:"
"In order to follow this guide we need to install certain requirements. We "
"need a Language server, `ccls` or `clangd`, and optionally a compilation "
"database."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:58
msgid "Language server implementations"
#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:57
msgid ""
"The installation of the Language server can be performed via `pkg` or via "
"ports. If we chose `clangd` we need to install `llvm`."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:59
msgid "Using `pkg` to install `ccls`:"
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:63
#, no-wrap
msgid "# pkg install ccls\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:66
msgid ""
"If we want to use `clangd` we need to install `llvm` (The example command "
"uses `llvm15` but choose the version you desire):"
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:70
#, no-wrap
msgid "# pkg install llvm15\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:73
msgid ""
"To install via ports choose a favorite combination of tools from each "
"category below:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:75
msgid "Language server implementations"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:76
msgid "package:devel/ccls[]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:60
#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:77
msgid ""
"package:devel/llvm12[] (Other versions are okay, but newer is better. "
"Replace `clangd12` with clangdN in case other versions are used.)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:61
#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:78
msgid "Editors"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:62
#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:79
msgid "package:editors/vim[]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:63
#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:80
msgid "package:editors/neovim[]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:64
#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:81
msgid "package:editors/vscode[]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:65
#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:82
msgid "Compilation database generator"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:66
#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:83
msgid "package:devel/python[] (For llvm's scan-build-py implementation)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:67
#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:84
msgid "package:devel/py-pip[] (For rizsotto's scan-build implementation)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:68
#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:85
msgid "package:devel/bear[]"
msgstr ""
#. type: Title ==
#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:70
#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:87
#, no-wrap
msgid "Editor settings"
msgstr ""
#. type: Title ===
#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:73
#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:90
#, no-wrap
msgid "Vim/Neovim"
msgstr ""
#. type: Title ====
#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:75
#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:159
#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:92
#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:178
#, no-wrap
msgid "LSP client plugins"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:79
#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:96
msgid ""
"The built-in plugin manager is used for both editors in this example. The "
"LSP client plugin used is link:https://github.com/prabirshrestha/vim-"
@@ -140,12 +181,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:81
#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:98
msgid "To set up the LSP client plugin for Neovim:"
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:86
#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:103
#, no-wrap
msgid ""
"# mkdir -p ~/.config/nvim/pack/lsp/start\n"
@@ -153,12 +194,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:89
#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:106
msgid "and for Vim:"
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:94
#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:111
#, no-wrap
msgid ""
"# mkdir -p ~/.vim/pack/lsp/start\n"
@@ -166,7 +207,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:97
#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:114
msgid ""
"To enable the LSP client plugin in the editor, add the following snippet "
"into [.filepath]#~/.config/nvim/init.vim# when using Neovim, or [."
@@ -174,14 +215,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Block title
#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:98
#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:184
#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:115
#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:203
#, no-wrap
msgid "For ccls"
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:110
#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:127
#, no-wrap
msgid ""
"au User lsp_setup call lsp#register_server({\n"
@@ -196,26 +237,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Block title
#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:112
#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:169
#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:129
#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:188
#, no-wrap
msgid "For clangd"
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:121
#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:138
#, no-wrap
msgid ""
"au User lsp_setup call lsp#register_server({\n"
" \\ 'name': 'clangd',\n"
" \\ 'cmd': {server_info->['clangd12', '--background-index', '--header-insertion=never']},\n"
" \\ 'cmd': {server_info->['clangd15', '--background-index', '--header-insertion=never']},\n"
" \\ 'allowlist': ['c', 'cpp', 'objc'],\n"
" \\ 'initialization_options': {},\n"
" \\ })\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:125
#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:141
msgid ""
"Depending on the version that you installed for `clangd` you might need to "
"update the `server-info` to point to the correct binary."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:144
msgid ""
"Please refer to link:https://github.com/prabirshrestha/vim-lsp/blob/master/"
"README.md#registering-servers[] to learn about setting up key bindings and "
@@ -225,7 +273,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:128
#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:147
msgid ""
"Below are the reference settings of keybindings and code completions. Put "
"the following snippet into [.filepath]#~/.config/nvim/init.vim#, or [."
@@ -233,7 +281,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:135
#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:154
#, no-wrap
msgid ""
"function! s:on_lsp_buffer_enabled() abort\n"
@@ -243,7 +291,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:149
#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:168
#, no-wrap
msgid ""
" nmap <buffer> <C-]> <plug>(lsp-definition)\n"
@@ -262,7 +310,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:154
#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:173
#, no-wrap
msgid ""
"augroup lsp_install\n"
@@ -272,13 +320,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:157
#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:176
#, no-wrap
msgid "VSCode"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:164
#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:183
msgid ""
"LSP client plugins are required to launch the language server daemon. Press "
"`Ctrl+Shift+X` to show the extension online search panel. Enter `llvm-vs-"
@@ -287,7 +335,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:168
#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:187
msgid ""
"Then, press `Ctrl+Shift+P` to show the editor commands palette. Enter "
"`Preferences: Open Settings (JSON)` into the palette and hit `Enter` to open "
@@ -297,7 +345,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:182
#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:201
#, no-wrap
msgid ""
"[\n"
@@ -313,7 +361,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:193
#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:212
#, no-wrap
msgid ""
"[\n"
@@ -325,80 +373,80 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ==
#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:196
#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:215
#, no-wrap
msgid "Compilation database"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:202
#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:221
msgid ""
"A Compilation database contains an array of compile command objects. Each "
"object specifies a way of compiling a source file. The compilation database "
"file is usually [.filename]#compile_commands.json#. The database is used "
"by language server implementations for indexing purpose."
"file is usually [.filename]#compile_commands.json#. The database is used by "
"language server implementations for indexing purpose."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:204
#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:223
msgid ""
"Please refer to link:https://clang.llvm.org/docs/JSONCompilationDatabase."
"html#format[] for details on the format of the compilation database file."
msgstr ""
#. type: Title ===
#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:206
#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:225
#, no-wrap
msgid "Generators"
msgstr ""
#. type: Title ====
#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:209
#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:228
#, no-wrap
msgid "Using scan-build-py"
msgstr ""
#. type: Title =====
#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:211
#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:230
#, no-wrap
msgid "Installation"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:215
#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:234
msgid ""
"`intercept-build` tool from scan-build-py is used to generate compilation "
"database."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:218
#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:237
msgid ""
"Install package:devel/python[] to get python interpreter first. To get "
"`intercept-build` from LLVM:"
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:222
#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:241
#, no-wrap
msgid "# git clone https://github.com/llvm/llvm-project /path/to/llvm-project\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:225
#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:244
msgid ""
"where [.filename]#/path/to/llvm-project/# is your desired path for the "
"repository. Make an alias in the shell configuration file for convenience:"
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:229
#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:248
#, no-wrap
msgid "alias intercept-build='/path/to/llvm-project/clang/tools/scan-build-py/bin/intercept-build'\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:235
#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:254
msgid ""
"link:https://github.com/rizsotto/scan-build[rizsotto/scan-build] can be used "
"instead of LLVM's scan-build-py. The LLVM's scan-build-py was rizsotto/scan-"
@@ -408,27 +456,27 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title =====
#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:236
#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:252
#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:255
#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:271
#, no-wrap
msgid "Usage"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:239
#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:258
msgid ""
"In the top-level directory of the FreeBSD src tree, generate the compilation "
"database with `intercept-build`:"
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:243
#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:262
#, no-wrap
msgid "# intercept-build --append make buildworld buildkernel -j`sysctl -n hw.ncpu`\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:248
#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:267
msgid ""
"The `--append` flag tells the `intercept-build` to read an existing "
"compilation database (if a compilation database exists) and append the "
@@ -438,26 +486,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:250
#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:269
#, no-wrap
msgid "Using devel/bear"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:255
#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:274
msgid ""
"In the top-level directory of the FreeBSD src tree, to generate compilation "
"database with `bear`:"
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:259
#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:278
#, no-wrap
msgid "# bear --append -- make buildworld buildkernel -j`sysctl -n hw.ncpu`\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:264
#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:283
msgid ""
"The `--append` flag tells `bear` to read an existing compilation database if "
"it is present, and append the results to the database. Entries with "
@@ -467,13 +515,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ==
#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:266
#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:285
#, no-wrap
msgid "Final"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:270
#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:289
msgid ""
"Once the compilation database is generated, open any source files in the "
"FreeBSD src tree and LSP server daemon will be launched as well in "
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreeBSD Documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-16 17:07-0300\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-20 20:56-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -80,26 +80,26 @@ msgid "Default Shell"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:67
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:68
msgid ""
"Linux(R) users are often surprised to find that Bash is not the default "
"shell in FreeBSD. In fact, Bash is not included in the default "
"installation. Instead, FreeBSD uses man:tcsh[1] as the default root shell, "
"and the Bourne shell-compatible man:sh[1] as the default user shell. man:"
"sh[1] is very similar to Bash but with a much smaller feature-set. "
"Generally shell scripts written for man:sh[1] will run in Bash, but the "
"reverse is not always true."
"installation. Instead, the Bourne shell-compatible man:sh[1] as the default "
"user shell. The root shell is man:tcsh[1] by default on FreeBSD 13 and "
"earlier and man:sh[1] on FreeBSD 14 and later. man:sh[1] is very similar to "
"Bash but with a much smaller feature-set. Generally shell scripts written "
"for man:sh[1] will run in Bash, but the reverse is not always true."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:69
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:70
msgid ""
"However, Bash and other shells are available for installation using the "
"FreeBSD extref:{handbook}[Packages and Ports Collection, ports]."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:74
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:75
msgid ""
"After installing another shell, use man:chsh[1] to change a user's default "
"shell. It is recommended that the `root` user's default shell remain "
@@ -111,58 +111,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ==
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:76
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:77
#, no-wrap
msgid "Packages and Ports: Adding Software in FreeBSD"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:80
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:81
msgid ""
"FreeBSD provides two methods for installing applications: binary packages "
"and compiled ports. Each method has its own benefits:"
msgstr ""
#. type: Block title
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:81
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:82
#, no-wrap
msgid "Binary Packages"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:83
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:84
msgid "Faster installation as compared to compiling large applications."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:84
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:85
msgid "Does not require an understanding of how to compile software."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:85
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:86
msgid "No need to install a compiler."
msgstr ""
#. type: Title ===
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:86
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:111
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:87
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:112
#, no-wrap
msgid "Ports"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:88
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:89
msgid "Ability to customize installation options."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:89
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:90
msgid "Custom patches can be applied."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:93
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:94
msgid ""
"If an application installation does not require any customization, "
"installing the package is sufficient. Compile the port instead whenever an "
@@ -171,20 +171,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:95
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:96
msgid ""
"A complete list of all available ports and packages can be found https://www."
"freebsd.org/ports/[here]."
msgstr ""
#. type: Title ===
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:97
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:98
#, no-wrap
msgid "Packages"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:102
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:103
msgid ""
"Packages are pre-compiled applications, the FreeBSD equivalents of [."
"filename]#.deb# files on Debian/Ubuntu based systems and [.filename]#.rpm# "
@@ -193,13 +193,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:106
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:107
#, no-wrap
msgid "# pkg install apache24\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:109
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:110
msgid ""
"For more information on packages refer to section 5.4 of the FreeBSD "
"Handbook: extref:{handbook}[Using pkgng for Binary Package Management, pkgng-"
@@ -207,7 +207,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:115
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:116
msgid ""
"The FreeBSD Ports Collection is a framework of [.filename]#Makefiles# and "
"patches specifically customized for installing applications from source on "
@@ -217,7 +217,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:118
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:119
msgid ""
"The Ports Collection, sometimes referred to as the ports tree, can be "
"installed to [.filename]#/usr/ports# using link:{handbook}mirrors/"
@@ -227,14 +227,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:120
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:121
msgid ""
"To compile a port, change to the port's directory and start the build "
"process. The following example installs Apache 2.4 from the Ports Collection:"
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:125
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:126
#, no-wrap
msgid ""
"# cd /usr/ports/www/apache24\n"
@@ -242,7 +242,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:129
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:130
msgid ""
"A benefit of using ports to install software is the ability to customize the "
"installation options. This example specifies that the mod_ldap module "
@@ -250,7 +250,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:134
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:135
#, no-wrap
msgid ""
"# cd /usr/ports/www/apache24\n"
@@ -258,20 +258,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:137
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:138
msgid ""
"Refer to extref:{handbook}[Using the Ports Collection, ports-using] for more "
"information."
msgstr ""
#. type: Title ==
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:139
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:140
#, no-wrap
msgid "System Startup"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:146
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:147
msgid ""
"Many Linux(R) distributions use the SysV init system, whereas FreeBSD uses "
"the traditional BSD-style man:init[8]. Under the BSD-style man:init[8], "
@@ -286,7 +286,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:149
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:150
msgid ""
"The scripts found in [.filename]#/etc/rc.d/# are for applications that are "
"part of the \"base\" system, such as man:cron[8], man:sshd[8], and man:"
@@ -295,7 +295,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:154
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:155
msgid ""
"Since FreeBSD is developed as a complete operating system, user-installed "
"applications are not considered to be part of the \"base\" system. User-"
@@ -308,7 +308,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:159
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:160
msgid ""
"Services are enabled by adding an entry for the service in [.filename]#/etc/"
"rc.conf#. The system defaults are found in [.filename]#/etc/defaults/rc."
@@ -320,14 +320,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:161
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:162
msgid ""
"The following entries in [.filename]#/etc/rc.conf# enable man:sshd[8], "
"enable Apache 2.4, and specify that Apache should be started with SSL."
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:169
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:170
#, no-wrap
msgid ""
"# enable SSHD\n"
@@ -338,14 +338,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:172
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:173
msgid ""
"Once a service has been enabled in [.filename]#/etc/rc.conf#, it can be "
"started without rebooting the system:"
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:177
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:178
#, no-wrap
msgid ""
"# service sshd start\n"
@@ -353,26 +353,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:180
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:181
msgid ""
"If a service has not been enabled, it can be started from the command line "
"using `onestart`:"
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:184
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:185
#, no-wrap
msgid "# service sshd onestart\n"
msgstr ""
#. type: Title ==
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:187
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:188
#, no-wrap
msgid "Network Configuration"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:191
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:192
msgid ""
"Instead of a generic _ethX_ identifier that Linux(R) uses to identify a "
"network interface, FreeBSD uses the driver name followed by a number. The "
@@ -381,7 +381,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:207
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:208
#, no-wrap
msgid ""
"% ifconfig\n"
@@ -400,7 +400,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:212
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:213
msgid ""
"An IP address can be assigned to an interface using man:ifconfig[8]. To "
"remain persistent across reboots, the IP configuration must be included in [."
@@ -409,7 +409,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:218
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:219
#, no-wrap
msgid ""
"hostname=\"server1.example.com\"\n"
@@ -418,12 +418,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:221
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:222
msgid "Use the following entries to instead configure an interface for DHCP:"
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:226
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:227
#, no-wrap
msgid ""
"hostname=\"server1.example.com\"\n"
@@ -431,35 +431,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ==
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:229
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:230
#, no-wrap
msgid "Firewall"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:233
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:234
msgid ""
"FreeBSD does not use Linux(R) IPTABLES for its firewall. Instead, FreeBSD "
"offers a choice of three kernel level firewalls:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:235
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:236
msgid "extref:{handbook}[PF, firewalls-pf]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:236
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:237
msgid "extref:{handbook}[IPFILTER, firewalls-ipf]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:237
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:238
msgid "extref:{handbook}[IPFW, firewalls-ipfw]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:241
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:242
msgid ""
"PF is developed by the OpenBSD project and ported to FreeBSD. PF was "
"created as a replacement for IPFILTER and its syntax is similar to that of "
@@ -467,18 +467,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:243
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:244
msgid "This sample PF entry allows inbound SSH:"
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:247
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:248
#, no-wrap
msgid "pass in on $ext_if inet proto tcp from any to ($ext_if) port 22\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:251
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:252
msgid ""
"IPFILTER is the firewall application developed by Darren Reed. It is not "
"specific to FreeBSD and has been ported to several operating systems "
@@ -486,18 +486,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:253
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:254
msgid "The IPFILTER syntax to allow inbound SSH is:"
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:257
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:258
#, no-wrap
msgid "pass in on $ext_if proto tcp from any to any port = 22\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:261
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:262
msgid ""
"IPFW is the firewall developed and maintained by FreeBSD. It can be paired "
"with man:dummynet[4] to provide traffic shaping capabilities and simulate "
@@ -505,31 +505,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:263
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:264
msgid "The IPFW syntax to allow inbound SSH would be:"
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:267
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:268
#, no-wrap
msgid "ipfw add allow tcp from any to me 22 in via $ext_if\n"
msgstr ""
#. type: Title ==
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:270
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:271
#, no-wrap
msgid "Updating FreeBSD"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:273
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:274
msgid ""
"There are two methods for updating a FreeBSD system: from source or binary "
"updates."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:277
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:278
msgid ""
"Updating from source is the most involved update method, but offers the "
"greatest amount of flexibility. The process involves synchronizing a local "
@@ -539,7 +539,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:281
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:282
msgid ""
"Binary updates are similar to using `yum` or `apt-get` to update a Linux(R) "
"system. In FreeBSD, man:freebsd-update[8] can be used fetch new binary "
@@ -547,7 +547,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:285
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:286
msgid ""
"When using man:cron[8] to schedule updates, use `freebsd-update cron` in the "
"man:crontab[1] to reduce the possibility of a large number of machines all "
@@ -555,26 +555,27 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:289
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:290
#, no-wrap
msgid "0 3 * * * root /usr/sbin/freebsd-update cron\n"
msgstr ""
#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:294
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:295
msgid ""
"For more information on source and binary updates, refer to extref:{handbook}"
"[the chapter on updating, updating-upgrading] in the FreeBSD Handbook."
"[the chapter on updating, updating-upgrading-freebsdupdate] in the FreeBSD "
"Handbook."
msgstr ""
#. type: Title ==
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:296
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:297
#, no-wrap
msgid "procfs: Gone But Not Forgotten"
msgstr ""
#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:300
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:301
msgid ""
"In some Linux(R) distributions, one could look at [.filename]#/proc/sys/net/"
"ipv4/ip_forward# to determine if IP forwarding is enabled. In FreeBSD, man:"
@@ -582,14 +583,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:302
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:303
msgid ""
"For example, use the following to determine if IP forwarding is enabled on a "
"FreeBSD system:"
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:307
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:308
#, no-wrap
msgid ""
"% sysctl net.inet.ip.forwarding\n"
@@ -597,210 +598,210 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:310
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:311
msgid "Use `-a` to list all the system settings:"
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:314
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:315
#, no-wrap
msgid "% sysctl -a | more\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:317
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:318
msgid ""
"If an application requires procfs, add the following entry to [.filename]#/"
"etc/fstab#:"
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:321
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:322
#, no-wrap
msgid "proc /proc procfs rw,noauto 0 0\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:324
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:325
msgid ""
"Including `noauto` will prevent [.filename]#/proc# from being automatically "
"mounted at boot."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:326
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:327
msgid "To mount the file system without rebooting:"
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:330
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:331
#, no-wrap
msgid "# mount /proc\n"
msgstr ""
#. type: Title ==
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:333
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:334
#, no-wrap
msgid "Common Commands"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:336
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:337
msgid "Some common command equivalents are as follows:"
msgstr ""
#. type: Table
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:341
#, no-wrap
msgid "Linux(R) command (Red Hat/Debian)"
msgstr ""
#. type: Table
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:342
#, no-wrap
msgid "FreeBSD equivalent"
msgid "Linux(R) command (Red Hat/Debian)"
msgstr ""
#. type: Table
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:344
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:343
#, no-wrap
msgid "Purpose"
msgid "FreeBSD equivalent"
msgstr ""
#. type: Table
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:345
#, no-wrap
msgid "`yum install _package_` / `apt-get install _package_`"
msgid "Purpose"
msgstr ""
#. type: Table
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:346
#, no-wrap
msgid "`pkg install _package_`"
msgid "`yum install _package_` / `apt-get install _package_`"
msgstr ""
#. type: Table
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:348
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:347
#, no-wrap
msgid "Install package from remote repository"
msgid "`pkg install _package_`"
msgstr ""
#. type: Table
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:349
#, no-wrap
msgid "`rpm -ivh _package_` / `dpkg -i _package_`"
msgid "Install package from remote repository"
msgstr ""
#. type: Table
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:350
#, no-wrap
msgid "`pkg add _package_`"
msgid "`rpm -ivh _package_` / `dpkg -i _package_`"
msgstr ""
#. type: Table
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:352
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:351
#, no-wrap
msgid "Install local package"
msgid "`pkg add _package_`"
msgstr ""
#. type: Table
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:353
#, no-wrap
msgid "`rpm -qa` / `dpkg -l`"
msgid "Install local package"
msgstr ""
#. type: Table
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:354
#, no-wrap
msgid "`pkg info`"
msgid "`rpm -qa` / `dpkg -l`"
msgstr ""
#. type: Table
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:356
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:355
#, no-wrap
msgid "List installed packages"
msgid "`pkg info`"
msgstr ""
#. type: Table
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:357
#, no-wrap
msgid "`lspci`"
msgid "List installed packages"
msgstr ""
#. type: Table
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:358
#, no-wrap
msgid "`pciconf`"
msgid "`lspci`"
msgstr ""
#. type: Table
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:360
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:359
#, no-wrap
msgid "List PCI devices"
msgid "`pciconf`"
msgstr ""
#. type: Table
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:361
#, no-wrap
msgid "`lsmod`"
msgid "List PCI devices"
msgstr ""
#. type: Table
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:362
#, no-wrap
msgid "`kldstat`"
msgid "`lsmod`"
msgstr ""
#. type: Table
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:364
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:363
#, no-wrap
msgid "List loaded kernel modules"
msgid "`kldstat`"
msgstr ""
#. type: Table
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:365
#, no-wrap
msgid "`modprobe`"
msgid "List loaded kernel modules"
msgstr ""
#. type: Table
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:366
#, no-wrap
msgid "`kldload` / `kldunload`"
msgid "`modprobe`"
msgstr ""
#. type: Table
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:368
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:367
#, no-wrap
msgid "Load/Unload kernel modules"
msgid "`kldload` / `kldunload`"
msgstr ""
#. type: Table
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:369
#, no-wrap
msgid "`strace`"
msgid "Load/Unload kernel modules"
msgstr ""
#. type: Table
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:370
#, no-wrap
msgid "`truss`"
msgid "`strace`"
msgstr ""
#. type: Table
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:371
#, no-wrap
msgid "`truss`"
msgstr ""
#. type: Table
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:372
#, no-wrap
msgid "Trace system calls"
msgstr ""
#. type: Title ==
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:374
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:375
#, no-wrap
msgid "Conclusion"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:377
#: documentation/content/en/articles/linux-users/_index.adoc:378
msgid ""
"This document has provided an overview of FreeBSD. Refer to the extref:"
"{handbook}[FreeBSD Handbook] for more in-depth coverage of these topics as "
File diff suppressed because it is too large Load Diff
File diff suppressed because it is too large Load Diff
File diff suppressed because it is too large Load Diff
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreeBSD Documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-01 09:21-0300\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-20 20:56-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -514,7 +514,7 @@ msgid ""
"When you specify scoped address to the command line, NEVER write the "
"embedded form (such as ff02:1::1 or fe80:2::fedc). This is not supposed to "
"work. Always use standard form, like ff02::1 or fe80::fedc, with command "
"line option for specifying interface (like `ping6 -I ne0 ff02::1`). In "
"line option for specifying interface (like `ping -6 -I ne0 ff02::1`). In "
"general, if a command does not have command line option to specify outgoing "
"interface, that command is not ready to accept scoped address. This may "
"seem to be opposite from IPv6's premise to support \"dentist office\" "
@@ -911,16 +911,16 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:386
msgid ""
"Then you can test jumbo payloads by the man:ping6[8] command with -b and -s "
"options. The -b option must be specified to enlarge the size of the socket "
"buffer and the -s option specifies the length of the packet, which should be "
"more than 65,535. For example, type as follows:"
"Then you can test jumbo payloads by the man:ping[8] command with -6, -b and -"
"s options. The -b option must be specified to enlarge the size of the "
"socket buffer and the -s option specifies the length of the packet, which "
"should be more than 65,535. For example, type as follows:"
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:390
#, no-wrap
msgid "% ping6 -b 70000 -s 68000 ::1\n"
msgid "% ping -6 -b 70000 -s 68000 ::1\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
File diff suppressed because it is too large Load Diff
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreeBSD Documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 20:00-0300\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-20 20:56-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1960,7 +1960,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"To examine a core file, specify the name of the core file in addition to the "
"program itself. Instead of starting up `lldb` in the usual way, type `lldb -"
"c _progname_.core -- _progname_`"
"c _progname_.core \\-- _progname_`."
msgstr ""
#. type: Plain text
File diff suppressed because it is too large Load Diff
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreeBSD Documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 20:00-0300\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-20 20:56-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr ""
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/editor-config/_index.adoc:78
msgid ""
"Install link:https://github.com/dense-analysis/ale[Ale] to integrate into "
"package:editors/vim[], for using package:textproc/vale[]"
"package:editors/vim[], for using package:textproc/vale[]."
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreeBSD Documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-01 09:20-0300\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-20 20:56-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr ""
msgid "This is the first section in my article."
msgstr ""
#. type: Title ==
#. type: Title ===
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/examples/_index.adoc:157
#, no-wrap
msgid "My First Sub-Section"
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreeBSD Documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 20:00-0300\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-20 20:56-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -242,8 +242,8 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:121
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:189
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:274
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:200
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:285
msgid ""
"Install a local working copy of the documentation from the FreeBSD "
"repository in [.filename]#~/doc# (see crossref:working-copy[working-copy,The "
@@ -252,15 +252,15 @@ msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:125
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:193
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:204
#, no-wrap
msgid "% git clone https://git.FreeBSD.org/doc.git ~/doc\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:128
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:196
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:281
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:207
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:292
msgid ""
"Edit the documentation files that require changes. If a file needs major "
"changes, consult the mailing list for input."
@@ -277,7 +277,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:133
#, no-wrap
msgid "*_Always_* build and test the changes before submitting them. Running `make` in the top-level directory of the documentation will generate that documentation in HTML format.\n"
msgid "*_Always_* build and review the changes before submitting them. Running `make` in the `documentation` or `website` subdirectories will generate the documentation in HTML format.\n"
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
@@ -288,17 +288,44 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:140
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:208
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:292
msgid "To reduce compile time, only one language can be compiled:"
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:144
#, no-wrap
msgid "% make DOC_LANG=en\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:147
msgid ""
"The build output is stored in [.filename]#~/documentation/public/articles/# "
"and [.filename]#~/documentation/public/books/#."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:149
msgid ""
"Review the build output and ensure the edits are free from typos, layout "
"problems, or errors. If any errors are found during the build process, edit "
"the problematic files to fix any issues that show up, then run the build "
"command again until all errors are resolved."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:151
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:219
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:303
msgid ""
"Add all the files with `git add .`, then review the diff with `git diff`. "
"For example:"
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:145
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:213
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:297
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:156
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:224
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:308
#, no-wrap
msgid ""
"% git add .\n"
@@ -306,18 +333,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:148
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:216
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:300
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:159
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:227
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:311
msgid ""
"Make sure that all required files are included, then commit the change to "
"your local branch and generate a patch with `git format-patch`"
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:153
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:221
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:305
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:164
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:232
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:316
#, no-wrap
msgid ""
"% git commit\n"
@@ -325,9 +352,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:157
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:225
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:309
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:168
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:236
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:320
msgid ""
"Patch generated with `git format-patch` will include author identity and "
"email addresses, making it easier for developers to apply (with `git am`) "
@@ -335,9 +362,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block = 6
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:162
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:230
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:314
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:173
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:241
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:325
msgid ""
"To make it easier for committers to apply the patch on their working copy of "
"the documentation tree, please generate the [.filename]#.diff# from the base "
@@ -345,14 +372,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:165
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:176
msgid ""
"In the example above, changes have been made to the *bsdinstall* portion of "
"the Handbook."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:167
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:178
msgid ""
"Submit the patch or diff file using the web-based https://bugs.FreeBSD.org/"
"bugzilla/enter_bug.cgi?product=Documentation[Problem Report] system. If "
@@ -365,19 +392,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:170
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:181
#, no-wrap
msgid "GNU/Linux installation process"
msgstr ""
#. type: delimited block = 6
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:177
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:248
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:188
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:259
msgid "Hugo version 0.90 or higher must be used"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:182
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:193
msgid ""
"Install these packages in apt-based systems like Debian or Ubuntu. On other "
"GNU/Linux distributions the package names may change. Consult your "
@@ -385,14 +412,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:186
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:197
#, no-wrap
msgid "# apt install hugo ruby-asciidoctor ruby-asciidoctor-pdf ruby-rouge git bmake\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:199
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:284
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:210
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:295
msgid ""
"Review the output and edit the files to fix any problems shown, then rerun "
"the command to find any remaining problems. Repeat until all of the errors "
@@ -400,23 +427,23 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:201
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:286
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:212
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:297
msgid ""
"Always build and test the changes before submitting them. Running `bmake` in "
"the top-level directory of the documentation will generate that "
"the `documentation` or `website` subdirectories will generate the "
"documentation in HTML format."
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:205
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:216
#, no-wrap
msgid "% bmake run LOCALBASE=/usr\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:238
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:322
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:249
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:333
msgid ""
"Submit the patch or diff file using the web-based https://bugs.FreeBSD.org/"
"bugzilla/enter_bug.cgi?product=Documentation[Problem Report] system. If "
@@ -429,81 +456,81 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:241
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:252
#, no-wrap
msgid "macOS(R) installation process"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:251
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:262
msgid ""
"Install these packages using link:https://brew.sh/[Homebrew] and link:"
"https://rubygems.org/[RubyGem]."
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:255
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:266
#, no-wrap
msgid "$ brew install hugo ruby git bmake\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:258
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:269
msgid "Add Ruby to the Path."
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:264
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:275
#, no-wrap
msgid ""
"$ echo 'export GEM_PATH=\"/usr/local/lib/ruby/gems/3.1.0\"' >> ~/.zshrc\n"
"$ echo 'export GEM_PATH=\"$(gem environment gemdir)\"' >> ~/.zshrc\n"
"$ echo 'export PATH=\"$(brew --prefix ruby)/bin:$PATH\"' >> ~/.zshrc\n"
"$ source ~/.zshrc\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:267
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:278
msgid "Install the rouge package using RubyGem."
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:271
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:282
#, no-wrap
msgid "$ sudo gem install rouge asciidoctor asciidoctor-pdf asciidoctor-epub3\n"
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:278
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:289
#, no-wrap
msgid "$ git clone https://git.FreeBSD.org/doc.git ~/doc\n"
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:290
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:301
#, no-wrap
msgid "$ bmake run LOCALBASE=/usr USE_RUBYGEMS=YES\n"
msgid "$ bmake run LOCALBASE=/opt/homebrew USE_RUBYGEMS=YES\n"
msgstr ""
#. type: Title ==
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:325
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:336
#, no-wrap
msgid "The FreeBSD Documentation Set"
msgstr ""
#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:328
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:339
msgid "The FDP is responsible for four categories of FreeBSD documentation."
msgstr ""
#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:330
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:341
msgid ""
"_Handbook_: The Handbook is the comprehensive online resource and reference "
"for FreeBSD users."
msgstr ""
#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:331
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:342
msgid ""
"_FAQ_: The FAQ uses a short question and answer format to address questions "
"that are frequently asked on the various mailing lists and forums devoted to "
@@ -511,7 +538,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:332
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:343
msgid ""
"_Manual pages_: The English language system manual pages are usually not "
"written by the FDP, as they are part of the base system. However, the FDP "
@@ -520,7 +547,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:333
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:344
msgid ""
"_Web site_: This is the main FreeBSD presence on the web, visible at https://"
"www.freebsd.org/[https://www.FreeBSD.org/] and many mirrors around the "
@@ -528,42 +555,42 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:336
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:347
msgid ""
"Translation teams are responsible for translating the Handbook and web site "
"into different languages. Manual pages are not translated at present."
msgstr ""
#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:338
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:349
msgid ""
"Documentation source for the FreeBSD web site, Handbook, and FAQ is "
"available in the documentation repository at `https://cgit.freebsd.org/doc/`."
msgstr ""
#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:340
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:351
msgid ""
"Source for manual pages is available in a separate source repository located "
"at `https://cgit.freebsd.org/src/`."
msgstr ""
#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:343
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:354
msgid ""
"Documentation commit messages are visible with `git log`. Commit messages "
"are also archived at link:{dev-commits-doc-all}."
msgstr ""
#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:345
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:356
msgid ""
"Web frontends to both of these repositories are available at https://cgit."
"freebsd.org/doc/[] and https://cgit.freebsd.org/src/[]."
msgstr ""
#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:349
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:360
msgid ""
"Many people have written tutorials or how-to articles about FreeBSD. Some "
"are stored as part of the FDP files. In other cases, the author has decided "
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreeBSD Documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 20:00-0300\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-20 20:56-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -706,7 +706,7 @@ msgid ""
"of The FreeBSD Foundation *freebsd* should be written as *FreeBSD*. Similar "
"to that care should be taken to be respective to other's brand value and "
"write PostgreSQL, Node.js, Let's Encrypt etc. Missing brand names should be "
"added to the [.filename]#.vale/styles/FreeBSD/BrandTerms.yml#\" in the `doc` "
"added to the [.filename]#.vale/styles/FreeBSD/BrandTerms.yml# in the `doc` "
"repository."
msgstr ""
@@ -739,7 +739,7 @@ msgid ""
"is controversial so at the moment the list of words are being evaluated and "
"the severity level is marked as warning on. In case a frequently used word "
"is marked as weasel word it should be removed from [.filename]#.vale/styles/"
"FreeBSD/Weasel.yml#\" in the `doc` repository."
"FreeBSD/Weasel.yml# in the `doc` repository."
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -780,7 +780,7 @@ msgid ""
"ignore the FreeBSD specific terms. At the moment the list is a basic one "
"with minimal words just as a proof of concept but if any word is found to be "
"correct and not available in the dictionary the word should be added to the "
"[.filename]#.vale/styles/FreeBSD/spelling-exceptions.txt#\" in the `doc` "
"[.filename]#.vale/styles/FreeBSD/spelling-exceptions.txt# in the `doc` "
"repository."
msgstr ""
@@ -819,7 +819,7 @@ msgstr ""
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:352
msgid ""
"Considering the fact that `doc` repository was cloned into [.filename]#~/"
"doc#\" the following commands are required to run:"
"doc# the following commands are required to run:"
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
File diff suppressed because it is too large Load Diff
File diff suppressed because it is too large Load Diff
File diff suppressed because it is too large Load Diff
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreeBSD Documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 20:00-0300\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-20 20:56-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -35,13 +35,13 @@ msgid "Appendix B. Bibliography"
msgstr ""
#. type: Title =
#: documentation/content/en/books/handbook/bibliography/_index.adoc:16
#: documentation/content/en/books/handbook/bibliography/_index.adoc:15
#, no-wrap
msgid "Bibliography"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/bibliography/_index.adoc:55
#: documentation/content/en/books/handbook/bibliography/_index.adoc:54
msgid ""
"While manual pages provide a definitive reference for individual pieces of "
"the FreeBSD operating system, they seldom illustrate how to put the pieces "
@@ -51,110 +51,110 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ==
#: documentation/content/en/books/handbook/bibliography/_index.adoc:57
#: documentation/content/en/books/handbook/bibliography/_index.adoc:56
#, no-wrap
msgid "FreeBSD Bibliography"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/bibliography/_index.adoc:60
#: documentation/content/en/books/handbook/bibliography/_index.adoc:59
#, no-wrap
msgid "*Absolute FreeBSD: The Complete Guide To FreeBSD*, Third Edition, published by link:https://nostarch.com/absfreebsd3[No Starch Press], 2018. ISBN: 978-1593278922\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/bibliography/_index.adoc:61
#: documentation/content/en/books/handbook/bibliography/_index.adoc:60
#, no-wrap
msgid "*FreeBSD Mastery: Storage Essentials*, published by link:https://www.tiltedwindmillpress.com/product/freebsd-mastery-storage-essentials/[Tilted Windmill Press], 2014. ISBN: 978-1642350098\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/bibliography/_index.adoc:62
#: documentation/content/en/books/handbook/bibliography/_index.adoc:61
#, no-wrap
msgid "*FreeBSD Mastery: Specialty Filesystems*, published by link:https://www.tiltedwindmillpress.com/product/fmspf/[Tilted Windmill Press], 2015. ISBN: 978-1642350111\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/bibliography/_index.adoc:63
#: documentation/content/en/books/handbook/bibliography/_index.adoc:62
#, no-wrap
msgid "*FreeBSD Mastery: ZFS*, published by link:https://www.tiltedwindmillpress.com/product/fmzfs/[Tilted Windmill Press], 2015. ISBN: 978-1642350005\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/bibliography/_index.adoc:64
#: documentation/content/en/books/handbook/bibliography/_index.adoc:63
#, no-wrap
msgid "*FreeBSD Mastery: Advanced ZFS*, published by link:https://www.tiltedwindmillpress.com/product/fmaz/[Tilted Windmill Press], 2016. ISBN: 978-0692688687\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/bibliography/_index.adoc:65
#: documentation/content/en/books/handbook/bibliography/_index.adoc:64
#, no-wrap
msgid "*FreeBSD Mastery: Jails*, published by link:https://www.tiltedwindmillpress.com/product/fmjail/[Tilted Windmill Press], 2019. ISBN: 978-1642350241\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/bibliography/_index.adoc:66
#: documentation/content/en/books/handbook/bibliography/_index.adoc:65
#, no-wrap
msgid "*FreeBSD Device Drivers: A Guide for the Intrepid*, published by link:https://nostarch.com/bsddrivers.htm[No Starch Press], 2012. ISBN: 978-1593272043\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/bibliography/_index.adoc:67
#: documentation/content/en/books/handbook/bibliography/_index.adoc:66
#, no-wrap
msgid "*The Design And Implementation Of The Freebsd Operating System*, Second Edition, published by link:https://www.pearson.com/store/p/design-and-implementation-of-the-freebsd-operating-system-the/P200000000463/9780321968975[Pearson Education, Inc.], 2014. ISBN: 978-0321968975\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/bibliography/_index.adoc:68
#: documentation/content/en/books/handbook/bibliography/_index.adoc:67
#, no-wrap
msgid "*UNIX and Linux System Administration Handbook*, Fifth Edition, published by link:https://www.pearson.com/en-us/subject-catalog/p/unix-and-linux-system-administration-handbook/P200000000513/9780137460359[Pearson Education, Inc.], 2017. ISBN: 978-0134277554\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/bibliography/_index.adoc:69
#: documentation/content/en/books/handbook/bibliography/_index.adoc:68
#, no-wrap
msgid "*Designing BSD Rootkits*, published by link:https://nostarch.com/rootkits.htm[No Starch Press], 2007. ISBN: 978-1593271428\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/bibliography/_index.adoc:70
#: documentation/content/en/books/handbook/bibliography/_index.adoc:69
#, no-wrap
msgid "*FreeBSD Jails using VNETs*, published in link:https://rderik.gumroad.com/l/uwOLZ[gumroad]\n"
msgstr ""
#. type: Title ==
#: documentation/content/en/books/handbook/bibliography/_index.adoc:72
#: documentation/content/en/books/handbook/bibliography/_index.adoc:71
#, no-wrap
msgid "Security Reference"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/bibliography/_index.adoc:75
#: documentation/content/en/books/handbook/bibliography/_index.adoc:74
#, no-wrap
msgid "*The Book of PF: A No-Nonsense Guide to the OpenBSD Firewall*, Third Edition, published by link:https://nostarch.com/pf3[No Starch Press], 2014. ISBN: 978-1593275891\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/bibliography/_index.adoc:76
#: documentation/content/en/books/handbook/bibliography/_index.adoc:75
#, no-wrap
msgid "*SSH Mastery: OpenSSH, PuTTY, Tunnels, and Keys*, Second Edition, 2018. ISBN: 978-1642350029\n"
msgstr ""
#. type: Title ==
#: documentation/content/en/books/handbook/bibliography/_index.adoc:78
#: documentation/content/en/books/handbook/bibliography/_index.adoc:77
#, no-wrap
msgid "UNIX(R) History"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/bibliography/_index.adoc:81
#: documentation/content/en/books/handbook/bibliography/_index.adoc:80
msgid ""
"Lion, John _Lion's Commentary on UNIX, 6th Ed. With Source Code_. ITP Media "
"Group, 1996. ISBN 1573980137"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/bibliography/_index.adoc:82
#: documentation/content/en/books/handbook/bibliography/_index.adoc:81
msgid ""
"Raymond, Eric S. _The New Hacker's Dictionary, 3rd edition_. MIT Press, "
"1996. ISBN 0-262-68092-0. Also known as the http://www.catb.org/~esr/jargon/"
@@ -162,14 +162,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/bibliography/_index.adoc:83
#: documentation/content/en/books/handbook/bibliography/_index.adoc:82
msgid ""
"Salus, Peter H. _A quarter century of UNIX_. Addison-Wesley Publishing "
"Company, Inc., 1994. ISBN 0-201-54777-5"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/bibliography/_index.adoc:84
#: documentation/content/en/books/handbook/bibliography/_index.adoc:83
msgid ""
"Simon Garfinkel, Daniel Weise, Steven Strassmann. _The UNIX-HATERS "
"Handbook_. IDG Books Worldwide, Inc., 1994. ISBN 1-56884-203-1. Out of "
@@ -177,14 +177,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/bibliography/_index.adoc:85
#: documentation/content/en/books/handbook/bibliography/_index.adoc:84
msgid ""
"Don Libes, Sandy Ressler _Life with UNIX_ - special edition. Prentice-Hall, "
"Inc., 1989. ISBN 0-13-536657-7"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/bibliography/_index.adoc:86
#: documentation/content/en/books/handbook/bibliography/_index.adoc:85
msgid ""
"_The BSD family tree_. https://cgit.freebsd.org/src/tree/share/misc/bsd-"
"family-tree[https://cgit.freebsd.org/src/tree/share/misc/bsd-family-tree] or "
@@ -193,12 +193,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/bibliography/_index.adoc:87
#: documentation/content/en/books/handbook/bibliography/_index.adoc:86
msgid "_Networked Computer Science Technical Reports Library_."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/bibliography/_index.adoc:88
#: documentation/content/en/books/handbook/bibliography/_index.adoc:87
msgid ""
"_Old BSD releases from the Computer Systems Research group (CSRG)_. http://"
"www.mckusick.com/csrg/[http://www.mckusick.com/csrg/]: The 4CD set covers "
@@ -208,34 +208,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/bibliography/_index.adoc:89
#: documentation/content/en/books/handbook/bibliography/_index.adoc:88
msgid ""
"Kernighan, Brian _Unix: A History and a Memoir_. Kindle Direct Publishing, "
"2020. ISBN 978-169597855-3"
msgstr ""
#. type: Title ==
#: documentation/content/en/books/handbook/bibliography/_index.adoc:91
#: documentation/content/en/books/handbook/bibliography/_index.adoc:90
#, no-wrap
msgid "Periodicals, Journals, and Magazines"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/bibliography/_index.adoc:94
#: documentation/content/en/books/handbook/bibliography/_index.adoc:93
msgid ""
"https://www.admin-magazin.de/[Admin Magazin] (in German), published by "
"Medialinx AG. ISSN: 2190-1066"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/bibliography/_index.adoc:95
#: documentation/content/en/books/handbook/bibliography/_index.adoc:94
msgid ""
"https://www.bsdnow.tv/[BSD Now - Video Podcast], published by Jupiter "
"Broadcasting LLC"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/bibliography/_index.adoc:95
#: documentation/content/en/books/handbook/bibliography/_index.adoc:94
msgid ""
"https://freebsdfoundation.org/our-work/journal/[FreeBSD Journal], published "
"by S&W Publishing, sponsored by The FreeBSD Foundation. ISBN: "
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreeBSD Documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 20:00-0300\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-20 20:56-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -35,19 +35,19 @@ msgid "Chapter 14. The FreeBSD Booting Process"
msgstr ""
#. type: Title =
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:15
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:14
#, no-wrap
msgid "The FreeBSD Booting Process"
msgstr ""
#. type: Title ==
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:53
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:52
#, no-wrap
msgid "Synopsis"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:57
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:56
msgid ""
"The process of starting a computer and loading the operating system is "
"referred to as \"the bootstrap process\", or \"booting\". FreeBSD's boot "
@@ -58,7 +58,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:61
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:60
msgid ""
"This chapter details the configuration options that can be set. It "
"demonstrates how to customize the FreeBSD boot process, including everything "
@@ -68,49 +68,49 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:63
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:62
msgid "After reading this chapter, you will recognize:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:65
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:64
msgid "The components of the FreeBSD bootstrap system and how they interact."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:66
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:65
msgid ""
"The options that can be passed to the components in the FreeBSD bootstrap in "
"order to control the boot process."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:67
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:66
msgid "The basics of setting device hints."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:68
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:67
msgid ""
"How to boot into single- and multi-user mode and how to properly shut down a "
"FreeBSD system."
msgstr ""
#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:72
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:71
msgid ""
"This chapter only describes the boot process for FreeBSD running on x86 and "
"amd64 systems."
msgstr ""
#. type: Title ==
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:75
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:74
#, no-wrap
msgid "FreeBSD Boot Process"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:81
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:80
msgid ""
"Turning on a computer and starting the operating system poses an interesting "
"dilemma. By definition, the computer does not know how to do anything until "
@@ -121,7 +121,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:86
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:85
msgid ""
"This problem parallels one in the book The Adventures of Baron Munchausen. "
"A character had fallen part way down a manhole, and pulled himself out by "
@@ -131,7 +131,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:90
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:89
msgid ""
"On x86 hardware, the Basic Input/Output System (BIOS) is responsible for "
"loading the operating system. The BIOS looks on the hard disk for the "
@@ -142,7 +142,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:97
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:96
msgid ""
"FreeBSD provides for booting from both the older MBR standard, and the newer "
"GUID Partition Table (GPT). GPT partitioning is often found on computers "
@@ -152,7 +152,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:102
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:101
msgid ""
"The code within the MBR is typically referred to as a _boot manager_, "
"especially when it interacts with the user. The boot manager usually has "
@@ -164,14 +164,14 @@ msgstr ""
#. There is extref:{faq}[a frequently asked question] about GRUB. Beyond the answer there, //
#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:107
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:106
msgid ""
"Users of GRUB should refer to https://www.gnu.org/software/grub/grub-"
"documentation.html[GNU-provided documentation]."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:111
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:110
msgid ""
"If only one operating system is installed, the MBR searches for the first "
"bootable (active) slice on the disk, and then runs the code on that slice to "
@@ -181,7 +181,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:118
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:117
msgid ""
"The remainder of the FreeBSD bootstrap system is divided into three stages. "
"The first stage knows just enough to get the computer into a specific state "
@@ -193,7 +193,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:121
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:120
msgid ""
"The kernel is then started and begins to probe for devices and initialize "
"them for use. Once the kernel boot process is finished, the kernel passes "
@@ -204,27 +204,27 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:123
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:122
msgid ""
"This section describes these stages in more detail and demonstrates how to "
"interact with the FreeBSD boot process."
msgstr ""
#. type: Title ===
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:125
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:124
#, no-wrap
msgid "The Boot Manager"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:129
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:128
msgid ""
"The boot manager code in the MBR is sometimes referred to as _stage zero_ of "
"the boot process. By default, FreeBSD uses the boot0 boot manager."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:133
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:132
msgid ""
"The MBR installed by the FreeBSD installer is based on [.filename]#/boot/"
"boot0#. The size and capability of boot0 is restricted to 446 bytes due to "
@@ -234,13 +234,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Block title
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:135
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:134
#, no-wrap
msgid "[.filename]#boot0# Screenshot"
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:143
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:142
#, no-wrap
msgid ""
"F1 Win\n"
@@ -248,13 +248,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:145
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:144
#, no-wrap
msgid "Default: F2\n"
msgstr ""
#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:151
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:150
msgid ""
"Other operating systems will overwrite an existing MBR if they are installed "
"after FreeBSD. If this happens, or to replace the existing MBR with the "
@@ -262,13 +262,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:155
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:154
#, no-wrap
msgid "# fdisk -B -b /boot/boot0 device\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:159
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:158
msgid ""
"where _device_ is the boot disk, such as [.filename]#ad0# for the first IDE "
"disk, [.filename]#ad2# for the first IDE disk on a second IDE controller, or "
@@ -277,13 +277,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:161
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:160
#, no-wrap
msgid "Stage One and Stage Two"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:166
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:165
msgid ""
"Conceptually, the first and second stages are part of the same program on "
"the same area of the disk. Due to space constraints, they have been split "
@@ -292,7 +292,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:169
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:168
msgid ""
"These two stages are located outside file systems, in the first track of the "
"boot slice, starting with the first sector. This is where boot0, or any "
@@ -301,7 +301,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:172
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:171
msgid ""
"The first stage, [.filename]#boot1#, is very simple, since it can only be "
"512 bytes in size. It knows just enough about the FreeBSD _bsdlabel_, which "
@@ -309,7 +309,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:177
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:176
msgid ""
"Stage two, [.filename]#boot2#, is slightly more sophisticated, and "
"understands the FreeBSD file system enough to find files. It can provide a "
@@ -320,13 +320,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Block title
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:179
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:178
#, no-wrap
msgid "[.filename]#boot2# Screenshot"
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:188
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:187
#, no-wrap
msgid ""
">> FreeBSD/i386 BOOT\n"
@@ -335,7 +335,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:193
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:192
msgid ""
"To replace the installed [.filename]#boot1# and [.filename]#boot2#, use "
"`bsdlabel`, where _diskslice_ is the disk and slice to boot from, such as [."
@@ -343,13 +343,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:197
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:196
#, no-wrap
msgid "# bsdlabel -B diskslice\n"
msgstr ""
#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:203
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:202
msgid ""
"If just the disk name is used, such as [.filename]#ad0#, `bsdlabel` will "
"create the disk in \"dangerously dedicated mode\", without slices. This is "
@@ -358,20 +358,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:206
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:205
#, no-wrap
msgid "Stage Three"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:210
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:209
msgid ""
"The loader is the final stage of the three-stage bootstrap process. It is "
"located on the file system, usually as [.filename]#/boot/loader#."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:212
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:211
msgid ""
"The loader is intended as an interactive method for configuration, using a "
"built-in command set, backed up by a more powerful interpreter which has a "
@@ -379,7 +379,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:215
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:214
msgid ""
"During initialization, loader will probe for a console and for disks, and "
"figure out which disk it is booting from. It will set variables "
@@ -388,7 +388,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:218
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:217
msgid ""
"The loader will then read [.filename]#/boot/loader.rc#, which by default "
"reads in [.filename]#/boot/defaults/loader.conf# which sets reasonable "
@@ -398,7 +398,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:223
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:222
msgid ""
"Finally, by default, loader issues a 10 second wait for key presses, and "
"boots the kernel if it is not interrupted. If interrupted, the user is "
@@ -410,202 +410,202 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Block title
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:225
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:224
#, no-wrap
msgid "Loader Built-In Commands"
msgstr ""
#. type: Table
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:229
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:228
#, no-wrap
msgid "Variable"
msgstr ""
#. type: Table
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:231
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:320
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:230
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:319
#, no-wrap
msgid "Description"
msgstr ""
#. type: Table
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:232
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:231
#, no-wrap
msgid "autoboot _seconds_"
msgstr ""
#. type: Table
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:234
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:233
#, no-wrap
msgid "Proceeds to boot the kernel if not interrupted within the time span given, in seconds. It displays a countdown, and the default time span is 10 seconds."
msgstr ""
#. type: Table
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:235
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:234
#, no-wrap
msgid "boot [`-options`] [`kernelname`]"
msgstr ""
#. type: Table
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:237
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:236
#, no-wrap
msgid "Immediately proceeds to boot the kernel, with any specified options or kernel name. Providing a kernel name on the command-line is only applicable after an `unload` has been issued. Otherwise, the previously-loaded kernel will be used. If _kernelname_ is not qualified, it will be searched under _/boot/kernel_ and _/boot/modules_."
msgstr ""
#. type: Table
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:238
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:237
#, no-wrap
msgid "boot-conf"
msgstr ""
#. type: Table
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:240
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:239
#, no-wrap
msgid "Goes through the same automatic configuration of modules based on specified variables, most commonly `kernel`. This only makes sense if `unload` is used first, before changing some variables."
msgstr ""
#. type: Table
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:241
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:240
#, no-wrap
msgid "help [`_topic_`]"
msgstr ""
#. type: Table
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:243
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:242
#, no-wrap
msgid "Shows help messages read from [.filename]#/boot/loader.help#. If the topic given is `index`, the list of available topics is displayed."
msgstr ""
#. type: Table
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:244
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:243
#, no-wrap
msgid "include `_filename_` ..."
msgstr ""
#. type: Table
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:246
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:245
#, no-wrap
msgid "Reads the specified file and interprets it line by line. An error immediately stops the `include`."
msgstr ""
#. type: Table
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:247
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:246
#, no-wrap
msgid "load [-t ``_type_``] `_filename_`"
msgstr ""
#. type: Table
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:249
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:248
#, no-wrap
msgid "Loads the kernel, kernel module, or file of the type given, with the specified filename. Any arguments after _filename_ are passed to the file. If _filename_ is not qualified, it will be searched under _/boot/kernel_ and _/boot/modules_."
msgstr ""
#. type: Table
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:250
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:249
#, no-wrap
msgid "ls [-l] [``_path_``]"
msgstr ""
#. type: Table
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:252
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:251
#, no-wrap
msgid "Displays a listing of files in the given path, or the root directory, if the path is not specified. If `-l` is specified, file sizes will also be shown."
msgstr ""
#. type: Table
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:253
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:252
#, no-wrap
msgid "lsdev [`-v`]"
msgstr ""
#. type: Table
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:255
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:254
#, no-wrap
msgid "Lists all of the devices from which it may be possible to load modules. If `-v` is specified, more details are printed."
msgstr ""
#. type: Table
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:256
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:255
#, no-wrap
msgid "lsmod [`-v`]"
msgstr ""
#. type: Table
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:258
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:257
#, no-wrap
msgid "Displays loaded modules. If `-v` is specified, more details are shown."
msgstr ""
#. type: Table
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:259
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:258
#, no-wrap
msgid "more `_filename_`"
msgstr ""
#. type: Table
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:261
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:260
#, no-wrap
msgid "Displays the files specified, with a pause at each `LINES` displayed."
msgstr ""
#. type: Table
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:262
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:261
#, no-wrap
msgid "reboot"
msgstr ""
#. type: Table
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:264
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:263
#, no-wrap
msgid "Immediately reboots the system."
msgstr ""
#. type: Table
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:265
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:264
#, no-wrap
msgid "set `_variable_`, set `_variable=value_`"
msgstr ""
#. type: Table
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:267
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:266
#, no-wrap
msgid "Sets the specified environment variables."
msgstr ""
#. type: Table
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:268
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:267
#, no-wrap
msgid "unload"
msgstr ""
#. type: Table
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:269
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:268
#, no-wrap
msgid "Removes all loaded modules."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:273
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:272
msgid ""
"Here are some practical examples of loader usage. To boot the usual kernel "
"in single-user mode:"
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:277
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:276
#, no-wrap
msgid " boot -s\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:280
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:279
msgid ""
"To unload the usual kernel and modules and then load the previous or "
"another, specified kernel:"
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:285
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:284
#, no-wrap
msgid ""
" unload\n"
@@ -613,7 +613,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:288
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:287
msgid ""
"Use the qualified [.filename]#/boot/GENERIC/kernel# to refer to the default "
"kernel that comes with an installation, or [.filename]#/boot/kernel.old/"
@@ -622,14 +622,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:291
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:290
msgid ""
"Use the following to load the usual modules with another kernel. Note that "
"in this case it is not necessary the qualified name:"
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:297
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:296
#, no-wrap
msgid ""
"unload\n"
@@ -638,24 +638,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:300
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:299
msgid "To load an automated kernel configuration script:"
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:304
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:303
#, no-wrap
msgid " load -t userconfig_script /boot/kernel.conf\n"
msgstr ""
#. type: Title ===
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:307
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:306
#, no-wrap
msgid "Last Stage"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:312
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:311
msgid ""
"Once the kernel is loaded by either loader or by boot2, which bypasses "
"loader, it examines any boot flags and adjusts its behavior as necessary. "
@@ -664,67 +664,67 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Block title
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:314
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:313
#, no-wrap
msgid "Kernel Interaction During Boot"
msgstr ""
#. type: Table
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:318
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:317
#, no-wrap
msgid "Option"
msgstr ""
#. type: Table
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:321
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:320
#, no-wrap
msgid "`-a`"
msgstr ""
#. type: Table
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:323
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:322
#, no-wrap
msgid "During kernel initialization, ask for the device to mount as the root file system."
msgstr ""
#. type: Table
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:324
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:323
#, no-wrap
msgid "`-C`"
msgstr ""
#. type: Table
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:326
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:325
#, no-wrap
msgid "Boot the root file system from a CDROM."
msgstr ""
#. type: Table
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:327
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:326
#, no-wrap
msgid "`-s`"
msgstr ""
#. type: Table
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:329
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:328
#, no-wrap
msgid "Boot into single-user mode."
msgstr ""
#. type: Table
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:330
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:329
#, no-wrap
msgid "`-v`"
msgstr ""
#. type: Table
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:331
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:330
#, no-wrap
msgid "Be more verbose during kernel startup."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:335
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:334
msgid ""
"Once the kernel has finished booting, it passes control to the user process "
"man:init[8], which is located at [.filename]#/sbin/init#, or the program "
@@ -733,7 +733,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:339
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:338
msgid ""
"The boot sequence makes sure that the file systems available on the system "
"are consistent. If a UFS file system is not, and `fsck` cannot fix the "
@@ -743,13 +743,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:341
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:340
#, no-wrap
msgid "Single-User Mode"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:346
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:345
msgid ""
"A user can specify this mode by booting with `-s` or by setting the "
"`boot_single` variable in loader. It can also be reached by running "
@@ -758,20 +758,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:350
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:349
#, no-wrap
msgid "Enter full pathname of shell or RETURN for /bin/sh:\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:354
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:353
msgid ""
"If the user presses kbd:[Enter], the system will enter the default Bourne "
"shell. To specify a different shell, input the full path to the shell."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:359
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:358
msgid ""
"Single-user mode is usually used to repair a system that will not boot due "
"to an inconsistent file system or an error in a boot configuration file. It "
@@ -782,7 +782,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:362
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:361
msgid ""
"While single-user mode is useful for repairing a system, it poses a security "
"risk unless the system is in a physically secure location. By default, any "
@@ -791,7 +791,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:365
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:364
msgid ""
"If the system `console` is changed to `insecure` in [.filename]#/etc/ttys#, "
"the system will first prompt for the `root` password before initiating "
@@ -800,13 +800,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Block title
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:367
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:366
#, no-wrap
msgid "Configuring an Insecure Console in [.filename]#/etc/ttys#"
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:377
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:376
#, no-wrap
msgid ""
"# name getty type status comments\n"
@@ -817,7 +817,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:382
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:381
msgid ""
"An `insecure` console means that physical security to the console is "
"considered to be insecure, so only someone who knows the `root` password may "
@@ -825,13 +825,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:384
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:383
#, no-wrap
msgid "Multi-User Mode"
msgstr ""
#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:387
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:386
msgid ""
"If init finds the file systems to be in order, or once the user has finished "
"their commands in single-user mode and has typed `exit` to leave single-user "
@@ -840,7 +840,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:391
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:390
msgid ""
"The resource configuration system reads in configuration defaults from [."
"filename]#/etc/defaults/rc.conf# and system-specific details from [."
@@ -851,20 +851,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:393
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:392
msgid ""
"To learn more about the resource configuration system, refer to man:rc[8] "
"and examine the scripts located in [.filename]#/etc/rc.d#."
msgstr ""
#. type: Title ==
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:395
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:394
#, no-wrap
msgid "Device Hints"
msgstr ""
#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:400
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:399
msgid ""
"During initial system startup, the boot man:loader[8] reads man:device."
"hints[5]. This file stores kernel boot information known as variables, "
@@ -873,7 +873,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:405
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:404
msgid ""
"Device hints may also be specified at the Stage 3 boot loader prompt, as "
"demonstrated in <<boot-loader>>. Variables can be added using `set`, "
@@ -883,38 +883,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:407
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:406
msgid ""
"Once the system is booted, man:kenv[1] can be used to dump all of the "
"variables."
msgstr ""
#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:410
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:409
msgid ""
"The syntax for [.filename]#/boot/device.hints# is one variable per line, "
"using the hash \"#\" as comment markers. Lines are constructed as follows:"
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:414
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:413
#, no-wrap
msgid " hint.driver.unit.keyword=\"value\"\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:417
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:416
msgid "The syntax for the Stage 3 boot loader is:"
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:421
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:420
#, no-wrap
msgid " set hint.driver.unit.keyword=value\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:425
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:424
msgid ""
"where `driver` is the device driver name, `unit` is the device driver unit "
"number, and `keyword` is the hint keyword. The keyword may consist of the "
@@ -922,42 +922,42 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:427
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:426
msgid "`at`: specifies the bus which the device is attached to."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:428
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:427
msgid "`port`: specifies the start address of the I/O to be used."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:429
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:428
msgid "`irq`: specifies the interrupt request number to be used."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:430
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:429
msgid "`drq`: specifies the DMA channel number."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:431
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:430
msgid "`maddr`: specifies the physical memory address occupied by the device."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:432
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:431
msgid "`flags`: sets various flag bits for the device."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:433
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:432
msgid "`disabled`: if set to `1` the device is disabled."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:436
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:435
msgid ""
"Since device drivers may accept or require more hints not listed here, "
"viewing a driver's manual page is recommended. For more information, refer "
@@ -965,13 +965,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ==
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:438
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:437
#, no-wrap
msgid "Shutdown Sequence"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:441
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:440
msgid ""
"Upon controlled shutdown using man:shutdown[8], man:init[8] will attempt to "
"run the script [.filename]#/etc/rc.shutdown#, and then proceed to send all "
@@ -980,7 +980,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:447
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:446
msgid ""
"To power down a FreeBSD machine on architectures and systems that support "
"power management, use `shutdown -p now` to turn the power off immediately. "
@@ -991,14 +991,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:449
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:448
msgid ""
"Modify group membership by referring to crossref:basics[users-"
"synopsis,“Users and Basic Account Management”]."
msgstr ""
#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:453
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:452
msgid ""
"Power management requires man:acpi[4] to be loaded as a module or statically "
"compiled into a custom kernel."
File diff suppressed because it is too large Load Diff
File diff suppressed because it is too large Load Diff
File diff suppressed because it is too large Load Diff
File diff suppressed because it is too large Load Diff
File diff suppressed because it is too large Load Diff
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreeBSD Documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 20:00-0300\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-20 20:56-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -35,19 +35,19 @@ msgid "Chapter 26. DTrace"
msgstr ""
#. type: Title =
#: documentation/content/en/books/handbook/dtrace/_index.adoc:15
#: documentation/content/en/books/handbook/dtrace/_index.adoc:14
#, no-wrap
msgid "DTrace"
msgstr ""
#. type: Title ==
#: documentation/content/en/books/handbook/dtrace/_index.adoc:53
#: documentation/content/en/books/handbook/dtrace/_index.adoc:52
#, no-wrap
msgid "Synopsis"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/dtrace/_index.adoc:57
#: documentation/content/en/books/handbook/dtrace/_index.adoc:56
msgid ""
"DTrace, also known as Dynamic Tracing, was developed by Sun(TM) as a tool "
"for locating performance bottlenecks in production and pre-production "
@@ -57,7 +57,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/dtrace/_index.adoc:61
#: documentation/content/en/books/handbook/dtrace/_index.adoc:60
msgid ""
"DTrace is a remarkable profiling tool, with an impressive array of features "
"for diagnosing system issues. It may also be used to run pre-written "
@@ -67,7 +67,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/dtrace/_index.adoc:65
#: documentation/content/en/books/handbook/dtrace/_index.adoc:64
msgid ""
"The FreeBSD implementation provides full support for kernel DTrace and "
"experimental support for userland DTrace. Userland DTrace allows users to "
@@ -78,61 +78,61 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/dtrace/_index.adoc:67
#: documentation/content/en/books/handbook/dtrace/_index.adoc:66
msgid ""
"The official guide to DTrace is maintained by the Illumos project at http://"
"dtrace.org/guide[DTrace Guide]."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/dtrace/_index.adoc:69
#: documentation/content/en/books/handbook/dtrace/_index.adoc:68
msgid "After reading this chapter, you will know:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/dtrace/_index.adoc:71
#: documentation/content/en/books/handbook/dtrace/_index.adoc:70
msgid "What DTrace is and what features it provides."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/dtrace/_index.adoc:72
#: documentation/content/en/books/handbook/dtrace/_index.adoc:71
msgid ""
"Differences between the Solaris(TM) DTrace implementation and the one "
"provided by FreeBSD."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/dtrace/_index.adoc:73
#: documentation/content/en/books/handbook/dtrace/_index.adoc:72
msgid "How to enable and use DTrace on FreeBSD."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/dtrace/_index.adoc:75
#: documentation/content/en/books/handbook/dtrace/_index.adoc:74
msgid "Before reading this chapter, you should:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/dtrace/_index.adoc:77
#: documentation/content/en/books/handbook/dtrace/_index.adoc:76
msgid ""
"Understand UNIX(R) and FreeBSD basics (crossref:basics[basics,FreeBSD "
"Basics])."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/dtrace/_index.adoc:78
#: documentation/content/en/books/handbook/dtrace/_index.adoc:77
msgid ""
"Have some familiarity with security and how it pertains to FreeBSD (crossref:"
"security[security,Security])."
msgstr ""
#. type: Title ==
#: documentation/content/en/books/handbook/dtrace/_index.adoc:80
#: documentation/content/en/books/handbook/dtrace/_index.adoc:79
#, no-wrap
msgid "Implementation Differences"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/dtrace/_index.adoc:85
#: documentation/content/en/books/handbook/dtrace/_index.adoc:84
msgid ""
"While the DTrace in FreeBSD is similar to that found in Solaris(TM), "
"differences do exist. The primary difference is that in FreeBSD, DTrace is "
@@ -141,20 +141,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/handbook/dtrace/_index.adoc:89
#: documentation/content/en/books/handbook/dtrace/_index.adoc:88
#, no-wrap
msgid "# kldload dtraceall\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/dtrace/_index.adoc:92
#: documentation/content/en/books/handbook/dtrace/_index.adoc:91
msgid ""
"Beginning with FreeBSD 10.0-RELEASE, the modules are automatically loaded "
"when `dtrace` is run."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/dtrace/_index.adoc:97
#: documentation/content/en/books/handbook/dtrace/_index.adoc:96
msgid ""
"FreeBSD uses the `DDB_CTF` kernel option to enable support for loading `CTF` "
"data from kernel modules and the kernel itself. `CTF` is the Solaris(TM) "
@@ -167,7 +167,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/dtrace/_index.adoc:104
#: documentation/content/en/books/handbook/dtrace/_index.adoc:103
msgid ""
"Some different providers exist for FreeBSD than for Solaris(TM). Most "
"notable is the `dtmalloc` provider, which allows tracing `malloc()` by type "
@@ -180,7 +180,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/dtrace/_index.adoc:108
#: documentation/content/en/books/handbook/dtrace/_index.adoc:107
msgid ""
"Due to security differences, only `root` may use DTrace on FreeBSD. "
"Solaris(TM) has a few low level security checks which do not yet exist in "
@@ -189,7 +189,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/dtrace/_index.adoc:112
#: documentation/content/en/books/handbook/dtrace/_index.adoc:111
msgid ""
"DTrace falls under the Common Development and Distribution License (`CDDL`) "
"license. To view this license on FreeBSD, see [.filename]#/usr/src/cddl/"
@@ -201,13 +201,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ==
#: documentation/content/en/books/handbook/dtrace/_index.adoc:114
#: documentation/content/en/books/handbook/dtrace/_index.adoc:113
#, no-wrap
msgid "Enabling DTrace Support"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/dtrace/_index.adoc:118
#: documentation/content/en/books/handbook/dtrace/_index.adoc:117
msgid ""
"In FreeBSD 9.2 and 10.0, DTrace support is built into the [."
"filename]#GENERIC# kernel. Users of earlier versions of FreeBSD or who "
@@ -218,7 +218,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/handbook/dtrace/_index.adoc:125
#: documentation/content/en/books/handbook/dtrace/_index.adoc:124
#, no-wrap
msgid ""
"options KDTRACE_HOOKS\n"
@@ -228,25 +228,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/dtrace/_index.adoc:128
#: documentation/content/en/books/handbook/dtrace/_index.adoc:127
msgid "Users of the AMD64 architecture should also add this line:"
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/handbook/dtrace/_index.adoc:132
#: documentation/content/en/books/handbook/dtrace/_index.adoc:131
#, no-wrap
msgid "options KDTRACE_FRAME\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/dtrace/_index.adoc:136
#: documentation/content/en/books/handbook/dtrace/_index.adoc:135
msgid ""
"This option provides support for `FBT`. While DTrace will work without this "
"option, there will be limited support for function boundary tracing."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/dtrace/_index.adoc:140
#: documentation/content/en/books/handbook/dtrace/_index.adoc:139
msgid ""
"Once the FreeBSD system has rebooted into the new kernel, or the DTrace "
"kernel modules have been loaded using `kldload dtraceall`, the system will "
@@ -257,7 +257,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/dtrace/_index.adoc:145
#: documentation/content/en/books/handbook/dtrace/_index.adoc:144
msgid ""
"Finally, install the current DTrace Toolkit, a collection of ready-made "
"scripts for collecting system information. There are scripts to check open "
@@ -268,7 +268,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/books/handbook/dtrace/_index.adoc:150
#: documentation/content/en/books/handbook/dtrace/_index.adoc:149
msgid ""
"The scripts found in [.filename]#/usr/share/dtrace# have been specifically "
"ported to FreeBSD. Not all of the scripts found in the DTrace Toolkit will "
@@ -277,7 +277,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/dtrace/_index.adoc:156
#: documentation/content/en/books/handbook/dtrace/_index.adoc:155
msgid ""
"The DTrace Toolkit includes many scripts in the special language of DTrace. "
"This language is called the D language and it is very similar to C++. An in "
@@ -287,13 +287,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ==
#: documentation/content/en/books/handbook/dtrace/_index.adoc:158
#: documentation/content/en/books/handbook/dtrace/_index.adoc:157
#, no-wrap
msgid "Using DTrace"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/dtrace/_index.adoc:165
#: documentation/content/en/books/handbook/dtrace/_index.adoc:164
msgid ""
"DTrace scripts consist of a list of one or more _probes_, or instrumentation "
"points, where each probe is associated with an action. Whenever the "
@@ -306,19 +306,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/dtrace/_index.adoc:167
#: documentation/content/en/books/handbook/dtrace/_index.adoc:166
msgid ""
"To view all probes, the administrator can execute the following command:"
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/handbook/dtrace/_index.adoc:171
#: documentation/content/en/books/handbook/dtrace/_index.adoc:170
#, no-wrap
msgid "# dtrace -l | more\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/dtrace/_index.adoc:175
#: documentation/content/en/books/handbook/dtrace/_index.adoc:174
msgid ""
"Each probe has an `ID`, a `PROVIDER` (dtrace or fbt), a `MODULE`, and a "
"`FUNCTION NAME`. Refer to man:dtrace[1] for more information about this "
@@ -326,7 +326,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/dtrace/_index.adoc:177
#: documentation/content/en/books/handbook/dtrace/_index.adoc:176
msgid ""
"The examples in this section provide an overview of how to use two of the "
"fully supported scripts from the DTrace Toolkit: the [.filename]#hotkernel# "
@@ -334,14 +334,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/dtrace/_index.adoc:180
#: documentation/content/en/books/handbook/dtrace/_index.adoc:179
msgid ""
"The [.filename]#hotkernel# script is designed to identify which function is "
"using the most kernel time. It will produce output similar to the following:"
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/handbook/dtrace/_index.adoc:186
#: documentation/content/en/books/handbook/dtrace/_index.adoc:185
#, no-wrap
msgid ""
"# cd /usr/local/share/dtrace-toolkit\n"
@@ -350,7 +350,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/dtrace/_index.adoc:190
#: documentation/content/en/books/handbook/dtrace/_index.adoc:189
msgid ""
"As instructed, use the kbd:[Ctrl+C] key combination to stop the process. "
"Upon termination, the script will display a list of kernel functions and "
@@ -358,7 +358,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/handbook/dtrace/_index.adoc:219
#: documentation/content/en/books/handbook/dtrace/_index.adoc:218
#, no-wrap
msgid ""
"kernel`_thread_lock_flags 2 0.0%\n"
@@ -390,14 +390,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/dtrace/_index.adoc:223
#: documentation/content/en/books/handbook/dtrace/_index.adoc:222
msgid ""
"This script will also work with kernel modules. To use this feature, run "
"the script with `-m`:"
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/handbook/dtrace/_index.adoc:242
#: documentation/content/en/books/handbook/dtrace/_index.adoc:241
#, no-wrap
msgid ""
"# ./hotkernel -m\n"
@@ -419,7 +419,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/dtrace/_index.adoc:248
#: documentation/content/en/books/handbook/dtrace/_index.adoc:247
msgid ""
"The [.filename]#procsystime# script captures and prints the system call time "
"usage for a given process `ID` (`PID`) or process name. In the following "
@@ -430,7 +430,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/handbook/dtrace/_index.adoc:254
#: documentation/content/en/books/handbook/dtrace/_index.adoc:253
#, no-wrap
msgid ""
"# ./procsystime -n csh\n"
@@ -439,13 +439,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/handbook/dtrace/_index.adoc:256
#: documentation/content/en/books/handbook/dtrace/_index.adoc:255
#, no-wrap
msgid "Elapsed Times for processes csh,\n"
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/handbook/dtrace/_index.adoc:276
#: documentation/content/en/books/handbook/dtrace/_index.adoc:275
#, no-wrap
msgid ""
" SYSCALL TIME (ns)\n"
@@ -470,7 +470,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/dtrace/_index.adoc:278
#: documentation/content/en/books/handbook/dtrace/_index.adoc:277
msgid ""
"As shown, the `read()` system call used the most time in nanoseconds while "
"the `getpid()` system call used the least amount of time."
File diff suppressed because it is too large Load Diff
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreeBSD Documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 20:00-0300\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-20 20:56-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -35,19 +35,19 @@ msgid "Chapter 22. Other File Systems"
msgstr ""
#. type: Title =
#: documentation/content/en/books/handbook/filesystems/_index.adoc:15
#: documentation/content/en/books/handbook/filesystems/_index.adoc:14
#, no-wrap
msgid "Other File Systems"
msgstr ""
#. type: Title ==
#: documentation/content/en/books/handbook/filesystems/_index.adoc:53
#: documentation/content/en/books/handbook/filesystems/_index.adoc:52
#, no-wrap
msgid "Synopsis"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/filesystems/_index.adoc:61
#: documentation/content/en/books/handbook/filesystems/_index.adoc:60
msgid ""
"File systems are an integral part of any operating system. They allow users "
"to upload and store files, provide access to data, and make hard drives "
@@ -59,7 +59,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/filesystems/_index.adoc:64
#: documentation/content/en/books/handbook/filesystems/_index.adoc:63
msgid ""
"In addition to its native file systems, FreeBSD supports a multitude of "
"other file systems so that data from other operating systems can be accessed "
@@ -69,7 +69,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/filesystems/_index.adoc:68
#: documentation/content/en/books/handbook/filesystems/_index.adoc:67
msgid ""
"There are different levels of FreeBSD support for the various file systems. "
"Some require a kernel module to be loaded and others may require a toolset "
@@ -78,63 +78,63 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/filesystems/_index.adoc:70
#: documentation/content/en/books/handbook/filesystems/_index.adoc:69
msgid "After reading this chapter, you will know:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/filesystems/_index.adoc:72
#: documentation/content/en/books/handbook/filesystems/_index.adoc:71
msgid "The difference between native and supported file systems."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/filesystems/_index.adoc:73
#: documentation/content/en/books/handbook/filesystems/_index.adoc:72
msgid "Which file systems are supported by FreeBSD."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/filesystems/_index.adoc:74
#: documentation/content/en/books/handbook/filesystems/_index.adoc:73
msgid ""
"How to enable, configure, access, and make use of non-native file systems."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/filesystems/_index.adoc:76
#: documentation/content/en/books/handbook/filesystems/_index.adoc:75
msgid "Before reading this chapter, you should:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/filesystems/_index.adoc:78
#: documentation/content/en/books/handbook/filesystems/_index.adoc:77
msgid "Understand UNIX(R) and crossref:basics[basics,FreeBSD basics]."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/filesystems/_index.adoc:79
#: documentation/content/en/books/handbook/filesystems/_index.adoc:78
msgid ""
"Be familiar with the basics of crossref:kernelconfig[kernelconfig,kernel "
"configuration and compilation]."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/filesystems/_index.adoc:80
#: documentation/content/en/books/handbook/filesystems/_index.adoc:79
msgid "Feel comfortable crossref:ports[ports,installing software] in FreeBSD."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/filesystems/_index.adoc:81
#: documentation/content/en/books/handbook/filesystems/_index.adoc:80
msgid ""
"Have some familiarity with crossref:disks[disks,disks], storage, and device "
"names in FreeBSD."
msgstr ""
#. type: Title ==
#: documentation/content/en/books/handbook/filesystems/_index.adoc:83
#: documentation/content/en/books/handbook/filesystems/_index.adoc:82
#, no-wrap
msgid "Linux(R) File Systems"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/filesystems/_index.adoc:87
#: documentation/content/en/books/handbook/filesystems/_index.adoc:86
msgid ""
"FreeBSD provides built-in support for several Linux(R) file systems. This "
"section demonstrates how to load support for and how to mount the supported "
@@ -142,13 +142,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
#: documentation/content/en/books/handbook/filesystems/_index.adoc:88
#: documentation/content/en/books/handbook/filesystems/_index.adoc:87
#, no-wrap
msgid "ext2 / ext3 / ext4"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/filesystems/_index.adoc:92
#: documentation/content/en/books/handbook/filesystems/_index.adoc:91
msgid ""
"Kernel support for ext2 file systems has been available since FreeBSD 2.2. "
"The man:ext2fs[5] driver allows the FreeBSD kernel to both read and write to "
@@ -156,12 +156,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/books/handbook/filesystems/_index.adoc:96
#: documentation/content/en/books/handbook/filesystems/_index.adoc:95
msgid "Journalling and encryption are not supported yet."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/filesystems/_index.adoc:100
#: documentation/content/en/books/handbook/filesystems/_index.adoc:99
msgid ""
"To access an ext file system, mount the ext volume by specifying its FreeBSD "
"partition name and an existing mount point. This example mounts [."
@@ -169,7 +169,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/handbook/filesystems/_index.adoc:104
#: documentation/content/en/books/handbook/filesystems/_index.adoc:103
#, no-wrap
msgid "# mount -t ext2fs /dev/ad1s1 /mnt\n"
msgstr ""
File diff suppressed because it is too large Load Diff
File diff suppressed because it is too large Load Diff
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreeBSD Documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 20:00-0300\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-20 20:56-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction.adoc:8
msgid ""
"Welcome to FreeBSD! This handbook covers the installation and day to day use "
"of _FreeBSD {rel131-current}-RELEASE_ and _FreeBSD {rel124-current}-"
"of _FreeBSD {rel132-current}-RELEASE_ and _FreeBSD {rel124-current}-"
"RELEASE_. This book is the result of ongoing work by many individuals. "
"Some sections might be outdated. Those interested in helping to update and "
"expand this document should send email to the {freebsd-doc}."
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreeBSD Documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 20:00-0300\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-20 20:56-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -35,19 +35,19 @@ msgid "Chapter 1. Introduction"
msgstr ""
#. type: Title =
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:15
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:14
#, no-wrap
msgid "Introduction"
msgstr ""
#. type: Title ==
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:53
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:52
#, no-wrap
msgid "Synopsis"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:56
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:55
msgid ""
"Thank you for your interest in FreeBSD! The following chapter covers various "
"aspects of the FreeBSD Project, such as its history, goals, development "
@@ -55,43 +55,43 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:58
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:57
msgid "After reading this chapter you will know:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:60
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:59
msgid "How FreeBSD relates to other computer operating systems."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:61
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:60
msgid "The history of the FreeBSD Project."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:62
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:61
msgid "The goals of the FreeBSD Project."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:63
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:62
msgid "The basics of the FreeBSD open-source development model."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:64
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:63
msgid "And of course: where the name \"FreeBSD\" comes from."
msgstr ""
#. type: Title ==
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:66
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:65
#, no-wrap
msgid "Welcome to FreeBSD!"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:71
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:70
msgid ""
"FreeBSD is an Open Source, standards-compliant Unix-like operating system "
"for x86 (both 32 and 64 bit), ARM(R), AArch64, RISC-V(R), MIPS(R), POWER(R), "
@@ -104,7 +104,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:73
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:72
msgid ""
"_Liberal Open Source license_, which grants you rights to freely modify and "
"extend its source code and incorporate it in both Open Source projects and "
@@ -113,7 +113,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:74
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:73
msgid ""
"_Strong TCP/IP networking_ - FreeBSD implements industry standard protocols "
"with ever increasing performance and scalability. This makes it a good match "
@@ -122,7 +122,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:75
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:74
msgid ""
"_Fully integrated OpenZFS support_, including root-on-ZFS, ZFS Boot "
"Environments, fault management, administrative delegation, support for "
@@ -130,21 +130,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:76
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:75
msgid ""
"_Extensive security features_, from the Mandatory Access Control framework "
"to Capsicum capability and sandbox mechanisms."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:77
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:76
msgid ""
"_Over 30 thousand prebuilt packages_ for all supported architectures, and "
"the Ports Collection which makes it easy to build your own, customized ones."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:78
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:77
msgid ""
"_Documentation_ - in addition to the Handbook and books from different "
"authors that cover topics ranging from system administration to kernel "
@@ -154,7 +154,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:79
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:78
msgid ""
"_Simple and consistent repository structure and build system_ - FreeBSD uses "
"a single repository for all of its components, both kernel and userspace. "
@@ -164,21 +164,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:80
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:79
msgid ""
"_Staying true to Unix philosophy_, preferring composability instead of "
"monolithic \"all in one\" daemons with hardcoded behavior."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:81
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:80
msgid ""
"_Binary compatibility_ with Linux, which makes it possible to run many Linux "
"binaries without the need for virtualisation."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:85
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:84
msgid ""
"FreeBSD is based on the 4.4BSD-Lite release from Computer Systems Research "
"Group (CSRG) at the University of California at Berkeley, and carries on the "
@@ -192,13 +192,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:87
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:86
#, no-wrap
msgid "What Can FreeBSD Do?"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:91
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:90
msgid ""
"The applications to which FreeBSD can be put are truly limited only by your "
"own imagination. From software development to factory automation, inventory "
@@ -210,7 +210,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:94
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:93
msgid ""
"Because the source code for FreeBSD itself is freely available, the system "
"can also be customized to an almost unheard-of degree for special "
@@ -220,44 +220,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:96
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:95
msgid ""
"_Internet Services:_ The robust TCP/IP networking built into FreeBSD makes "
"it an ideal platform for a variety of Internet services such as:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:98
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:97
msgid "Web servers"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:99
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:98
msgid "IPv4 and IPv6 routing"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:100
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:99
msgid "Firewalls and NAT (\"IP masquerading\") gateways"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:101
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:100
msgid "FTP servers"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:102
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:101
msgid "Email servers"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:103
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:102
msgid "And more..."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:105
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:104
msgid ""
"_Education:_ Are you a student of computer science or a related engineering "
"field? There is no better way of learning about operating systems, computer "
@@ -268,7 +268,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:106
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:105
msgid ""
"_Research:_ With source code for the entire system available, FreeBSD is an "
"excellent platform for research in operating systems as well as other "
@@ -279,7 +279,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:107
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:106
msgid ""
"_Networking:_ Need a new router? A name server (DNS)? A firewall to keep "
"people out of your internal network? FreeBSD can easily turn that unused PC "
@@ -288,7 +288,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:108
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:107
msgid ""
"_Embedded:_ FreeBSD makes an excellent platform to build embedded systems "
"upon. With support for the ARM(R), MIPS(R) and PowerPC(R) platforms, coupled "
@@ -299,7 +299,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:109
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:108
msgid ""
"_Desktop:_ FreeBSD makes a fine choice for an inexpensive desktop solution "
"using the freely available X11 server and Wayland display server. FreeBSD "
@@ -310,7 +310,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:110
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:109
msgid ""
"_Software Development:_ The basic FreeBSD system comes with a full suite of "
"development tools including a full C/C++ compiler and debugger suite. "
@@ -319,7 +319,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:113
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:112
msgid ""
"FreeBSD is available to download free of charge, or can be obtained on "
"either CD-ROM or DVD. Please see crossref:mirrors[mirrors, Obtaining "
@@ -327,16 +327,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:115
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:114
#, no-wrap
msgid "Who Uses FreeBSD?"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:120
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:119
msgid ""
"FreeBSD has been known for its web serving capabilities. A list of link:"
"https://www.freebsdfoundation.org/about/testimonials/[testimonials from "
"https://freebsdfoundation.org/about-us/testimonials/[testimonials from "
"companies basing their products and services on FreeBSD] can be found at the "
"FreeBSD Foundation website. Wikipedia also maintains a link:https://en."
"wikipedia.org/wiki/List_of_products_based_on_FreeBSD[list of products based "
@@ -344,13 +344,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ==
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:122
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:121
#, no-wrap
msgid "About the FreeBSD Project"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:125
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:124
msgid ""
"The following section provides some background information on the project, "
"including a brief history, project goals, and the development model of the "
@@ -358,13 +358,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:127
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:126
#, no-wrap
msgid "A Brief History of FreeBSD"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:130
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:129
msgid ""
"The FreeBSD Project had its genesis in the early part of 1993, partially as "
"the brainchild of the Unofficial 386BSDPatchkit's last 3 coordinators: Nate "
@@ -372,7 +372,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:133
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:132
msgid ""
"The original goal was to produce an intermediate snapshot of 386BSD in order "
"to fix a number of problems that the patchkit mechanism was just not capable "
@@ -381,7 +381,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:137
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:136
msgid ""
"386BSD was Bill Jolitz's operating system, which had been up to that point "
"suffering rather severely from almost a year's worth of neglect. As the "
@@ -393,7 +393,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:142
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:141
msgid ""
"The trio thought that the goal remained worthwhile, even without Bill's "
"support, and so they adopted the name \"FreeBSD\" coined by David Greenman. "
@@ -410,7 +410,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:146
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:145
msgid ""
"The first CD-ROM (and general net-wide) distribution was FreeBSD 1.0, "
"released in December of 1993. This was based on the 4.3BSD-Lite (\"Net/2\") "
@@ -421,7 +421,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:152
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:151
msgid ""
"Around this time, some rather unexpected storm clouds formed on the horizon "
"as Novell and U.C. Berkeley settled their long-running lawsuit over the "
@@ -439,7 +439,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:157
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:156
msgid ""
"FreeBSD then set about the arduous task of literally re-inventing itself "
"from a completely new and rather incomplete set of 4.4BSD-Lite bits. "
@@ -454,14 +454,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:159
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:158
msgid ""
"Since that time, FreeBSD has made a series of releases each time improving "
"the stability, speed, and feature set of the previous version."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:161
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:160
msgid ""
"For now, long-term development projects continue to take place in the {rel-"
"head}-CURRENT (main) branch, and snapshot releases of {rel-head} are "
@@ -470,13 +470,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:163
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:162
#, no-wrap
msgid "FreeBSD Project Goals"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:169
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:168
msgid ""
"The goals of the FreeBSD Project are to provide software that may be used "
"for any purpose and without strings attached. Many of us have a significant "
@@ -490,7 +490,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:172
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:171
msgid ""
"That code in our source tree which falls under the GNU General Public "
"License (GPL) or Library General Public License (LGPL) comes with slightly "
@@ -502,13 +502,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:174
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:173
#, no-wrap
msgid "The FreeBSD Development Model"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:179
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:178
msgid ""
"The development of FreeBSD is a extref:{dev-model}[very open and flexible "
"process], being literally built from the contributions of thousands of "
@@ -521,23 +521,23 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:181
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:180
msgid ""
"Useful things to know about the FreeBSD Project and its development process, "
"whether working independently or in close cooperation:"
msgstr ""
#. type: Labeled list
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:182
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:181
#, no-wrap
msgid "The Git repositories[[development-cvs-repository]]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:189
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:188
msgid ""
"For several years, the central source tree for FreeBSD was maintained by "
"link:http://www.nongnu.org/cvs/[CVS] (Concurrent Versions System), a freely "
"link:https://www.nongnu.org/cvs/[CVS] (Concurrent Versions System), a freely "
"available source code control tool. In June 2008, the Project switched to "
"using link:https://subversion.apache.org/[SVN] (Subversion). The switch was "
"deemed necessary, as the technical limitations imposed by CVS were becoming "
@@ -556,13 +556,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Labeled list
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:190
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:189
#, no-wrap
msgid "The committers list[[development-committers]]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:194
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:193
msgid ""
"The _committers_ are the people who have _push_ access to the Git "
"repository, and are authorized to make modifications to the FreeBSD source "
@@ -574,13 +574,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Labeled list
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:195
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:194
#, no-wrap
msgid "The FreeBSD core team[[development-core]]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:201
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:200
msgid ""
"The _FreeBSD core team_ would be equivalent to the board of directors if the "
"FreeBSD Project were a company. The primary task of the core team is to "
@@ -593,7 +593,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:206
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:205
msgid ""
"Like most developers, most members of the core team are also volunteers when "
"it comes to FreeBSD development and do not benefit from the project "
@@ -604,15 +604,15 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Labeled list
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:208
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:207
#, no-wrap
msgid "The FreeBSD Foundation[[development-foundation]]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:215
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:214
msgid ""
"The link:https://freebsdfoundation.org[FreeBSD Foundation] is a 501(c)(3), "
"The link:https://freebsdfoundation.org/[FreeBSD Foundation] is a 501(c)(3), "
"US-based, non-profit organization dedicated to supporting and promoting the "
"FreeBSD Project and community worldwide. The Foundation funds software "
"development via project grants and provides staff to immediately respond to "
@@ -628,13 +628,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Labeled list
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:216
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:215
#, no-wrap
msgid "Outside contributors"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:222
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:221
msgid ""
"Last, but definitely not least, the largest group of developers are the "
"users themselves who provide feedback and bug fixes to us on an almost "
@@ -647,7 +647,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:225
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:224
msgid ""
"extref:{contributors}[The FreeBSD Contributors List] is a long and growing "
"one, so why not join it by extref:{contributing}[contributing something back "
@@ -655,7 +655,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:229
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:228
msgid ""
"In summary, our development model is organized as a loose set of concentric "
"circles. The centralized model is designed for the convenience of the "
@@ -667,20 +667,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:231
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:230
msgid ""
"All we ask of those who would join us as FreeBSD developers is some of the "
"same dedication its current people have to its continued success!"
msgstr ""
#. type: Title ===
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:233
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:232
#, no-wrap
msgid "Third Party Programs"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:240
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:239
msgid ""
"In addition to the base distributions, FreeBSD offers a ported software "
"collection with thousands of commonly sought-after programs. The list of "
@@ -694,7 +694,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:243
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:242
msgid ""
"Almost every port is also provided as a pre-compiled \"package\", which can "
"be installed with a simple command (`pkg install`) by those who do not wish "
@@ -704,13 +704,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:244
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:243
#, no-wrap
msgid "Additional Documentation"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:248
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:247
msgid ""
"All supported FreeBSD versions provide an option in the installer to install "
"additional documentation under [.filename]#/usr/local/share/doc/freebsd# "
@@ -719,13 +719,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:252
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:251
#, no-wrap
msgid "# pkg install en-freebsd-doc\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:257
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:256
msgid ""
"For localized versions replace the \"en\" with the language prefix of "
"choice. Be aware that some of the localised versions might be out of date "
@@ -735,29 +735,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Labeled list
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:258
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:257
#, no-wrap
msgid "The FreeBSD Handbook"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:260
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:259
msgid "`/usr/local/share/doc/freebsd/en/books/handbook/handbook_en.pdf`"
msgstr ""
#. type: Labeled list
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:261
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:260
#, no-wrap
msgid "The FreeBSD FAQ"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:263
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:262
msgid "`/usr/local/share/doc/freebsd/en/books/faq/faq_en.pdf`"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:264
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction/_index.adoc:263
msgid ""
"You can always find up to date documentation at link:https://docs.FreeBSD."
"org/[The Documentation Portal]."
File diff suppressed because it is too large Load Diff
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreeBSD Documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 20:00-0300\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-20 20:56-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -35,19 +35,19 @@ msgid "Chapter 9. Configuring the FreeBSD Kernel"
msgstr ""
#. type: Title =
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:15
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:14
#, no-wrap
msgid "Configuring the FreeBSD Kernel"
msgstr ""
#. type: Title ==
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:53
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:52
#, no-wrap
msgid "Synopsis"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:58
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:57
msgid ""
"The kernel is the core of the FreeBSD operating system. It is responsible "
"for managing memory, enforcing security controls, networking, disk access, "
@@ -56,56 +56,56 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:60
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:59
msgid "After reading this chapter, you will know:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:62
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:61
msgid "When to build a custom kernel."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:63
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:62
msgid "How to take a hardware inventory."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:64
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:63
msgid "How to customize a kernel configuration file."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:65
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:64
msgid ""
"How to use the kernel configuration file to create and build a new kernel."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:66
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:65
msgid "How to install the new kernel."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:67
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:66
msgid "How to troubleshoot if things go wrong."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:69
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:68
msgid ""
"All of the commands listed in the examples in this chapter should be "
"executed as `root`."
msgstr ""
#. type: Title ==
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:71
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:70
#, no-wrap
msgid "Why Build a Custom Kernel?"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:75
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:74
msgid ""
"Traditionally, FreeBSD used a monolithic kernel. The kernel was one large "
"program, supported a fixed list of devices, and in order to change the "
@@ -113,7 +113,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:79
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:78
msgid ""
"Today, most of the functionality in the FreeBSD kernel is contained in "
"modules which can be dynamically loaded and unloaded from the kernel as "
@@ -123,7 +123,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:83
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:82
msgid ""
"Occasionally, it is still necessary to perform static kernel configuration. "
"Sometimes the needed functionality is so tied to the kernel that it can not "
@@ -133,7 +133,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:88
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:87
msgid ""
"Building a custom kernel is often a rite of passage for advanced BSD users. "
"This process, while time consuming, can provide benefits to the FreeBSD "
@@ -144,14 +144,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:90
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:89
msgid ""
"Faster boot time. Since the kernel will only probe the hardware on the "
"system, the time it takes the system to boot can decrease."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:91
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:90
msgid ""
"Lower memory usage. A custom kernel often uses less memory than the [."
"filename]#GENERIC# kernel by omitting unused features and device drivers. "
@@ -162,21 +162,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:92
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:91
msgid ""
"Additional hardware support. A custom kernel can add support for devices "
"which are not present in the [.filename]#GENERIC# kernel."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:95
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:94
msgid ""
"Before building a custom kernel, consider the reason for doing so. If there "
"is a need for specific hardware support, it may already exist as a module."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:99
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:98
msgid ""
"Kernel modules exist in [.filename]#/boot/kernel# and may be dynamically "
"loaded into the running kernel using man:kldload[8]. Most kernel drivers "
@@ -185,7 +185,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:104
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:103
#, no-wrap
msgid ""
"Alternatively, to load the driver as a module at boot time, place the\n"
@@ -193,33 +193,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:106
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:105
#, no-wrap
msgid " if_ath_load=\"YES\"\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:109
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:108
msgid ""
"Adding `if_ath_load=\"YES\"` to [.filename]#/boot/loader.conf# will load "
"this module dynamically at boot time."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:112
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:111
msgid ""
"In some cases, there is no associated module in [.filename]#/boot/kernel#. "
"This is mostly true for certain subsystems."
msgstr ""
#. type: Title ==
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:114
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:113
#, no-wrap
msgid "Finding the System Hardware"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:119
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:118
msgid ""
"Before editing the kernel configuration file, it is recommended to perform "
"an inventory of the machine's hardware. On a dual-boot system, the "
@@ -228,14 +228,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:123
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:122
msgid ""
"Some versions of Microsoft(R) Windows(R) have a System icon which can be "
"used to access Device Manager."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:128
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:127
msgid ""
"If FreeBSD is the only installed operating system, use man:dmesg[8] to "
"determine the hardware that was found and listed during the boot probe. "
@@ -245,7 +245,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:135
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:134
#, no-wrap
msgid ""
"psm0: <PS/2 Mouse> irq 12 on atkbdc0\n"
@@ -255,28 +255,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:138
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:137
msgid ""
"Since this hardware exists, this driver should not be removed from a custom "
"kernel configuration file."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:140
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:139
msgid ""
"If the output of `dmesg` does not display the results of the boot probe "
"output, instead read the contents of [.filename]#/var/run/dmesg.boot#."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:143
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:142
msgid ""
"Another tool for finding hardware is man:pciconf[8], which provides more "
"verbose output. For example:"
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:152
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:151
#, no-wrap
msgid ""
"% pciconf -lv\n"
@@ -288,14 +288,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:155
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:154
msgid ""
"This output shows that the [.filename]#ath# driver located a wireless "
"Ethernet device."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:158
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:157
msgid ""
"The `-k` flag of man:man[1] can be used to provide useful information. For "
"example, it can be used to display a list of manual pages which contain a "
@@ -303,7 +303,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:164
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:163
#, no-wrap
msgid ""
"# man -k Atheros\n"
@@ -312,7 +312,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:167
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:166
msgid ""
"Once the hardware inventory list is created, refer to it to ensure that "
"drivers for installed hardware are not removed as the custom kernel "
@@ -320,20 +320,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ==
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:169
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:168
#, no-wrap
msgid "The Configuration File"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:172
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:171
msgid ""
"In order to create a custom kernel configuration file and build a custom "
"kernel, the full FreeBSD source tree must first be installed."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:175
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:174
msgid ""
"If [.filename]#/usr/src/# does not exist or it is empty, source has not been "
"installed. Source can be installed with Git using the instructions in "
@@ -341,7 +341,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:180
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:179
msgid ""
"Once source is installed, review the contents of [.filename]#/usr/src/sys#. "
"This directory contains a number of subdirectories, including those which "
@@ -355,7 +355,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:186
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:185
msgid ""
"Do not make edits to [.filename]#GENERIC#. Instead, copy the file to a "
"different name and make edits to the copy. The convention is to use a name "
@@ -366,7 +366,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:191
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:190
#, no-wrap
msgid ""
"# cd /usr/src/sys/amd64/conf\n"
@@ -374,7 +374,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:195
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:194
msgid ""
"[.filename]#MYKERNEL# can now be customized with any `ASCII` text editor. "
"The default editor is vi, though an easier editor for beginners, called ee, "
@@ -382,7 +382,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:201
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:200
msgid ""
"The format of the kernel configuration file is simple. Each line contains a "
"keyword that represents a device or subsystem, an argument, and a brief "
@@ -393,7 +393,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:207
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:206
msgid ""
"It is easy to remove support for a device or option and end up with a broken "
"kernel. For example, if the man:ata[4] driver is removed from the kernel "
@@ -402,7 +402,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:211
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:210
msgid ""
"In addition to the brief descriptions provided in this file, additional "
"descriptions are contained in [.filename]#NOTES#, which can be found in the "
@@ -412,21 +412,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:215
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:214
msgid ""
"When finished customizing the kernel configuration file, save a backup copy "
"to a location outside of [.filename]#/usr/src#."
msgstr ""
#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:217
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:216
msgid ""
"Alternately, keep the kernel configuration file elsewhere and create a "
"symbolic link to the file:"
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:224
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:223
#, no-wrap
msgid ""
"# cd /usr/src/sys/amd64/conf\n"
@@ -436,7 +436,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:231
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:230
msgid ""
"An `include` directive is available for use in configuration files. This "
"allows another configuration file to be included in the current one, making "
@@ -447,7 +447,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:236
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:235
#, no-wrap
msgid ""
"include GENERIC\n"
@@ -455,7 +455,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:241
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:240
#, no-wrap
msgid ""
"options IPFIREWALL\n"
@@ -465,7 +465,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:246
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:245
msgid ""
"Using this method, the local configuration file expresses local differences "
"from a [.filename]#GENERIC# kernel. As upgrades are performed, new features "
@@ -476,63 +476,63 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:250
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:249
msgid ""
"To build a file which contains all available options, run the following "
"command as `root`:"
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:254
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:253
#, no-wrap
msgid "# cd /usr/src/sys/arch/conf && make LINT\n"
msgstr ""
#. type: Title ==
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:259
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:258
#, no-wrap
msgid "Building and Installing a Custom Kernel"
msgstr ""
#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:262
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:261
msgid ""
"Once the edits to the custom configuration file have been saved, the source "
"code for the kernel can be compiled using the following steps:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:266
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:265
#, no-wrap
msgid "*Procedure: Building a Kernel*\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:268
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:267
msgid "Change to this directory:"
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:272
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:271
#, no-wrap
msgid "# cd /usr/src\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:275
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:274
msgid ""
"Compile the new kernel by specifying the name of the custom kernel "
"configuration file:"
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:279
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:278
#, no-wrap
msgid "# make buildkernel KERNCONF=MYKERNEL\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:282
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:281
msgid ""
"Install the new kernel associated with the specified kernel configuration "
"file. This command will copy the new kernel to [.filename]#/boot/kernel/"
@@ -540,20 +540,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:286
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:285
#, no-wrap
msgid "# make installkernel KERNCONF=MYKERNEL\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:289
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:288
msgid ""
"Shutdown the system and reboot into the new kernel. If something goes wrong, "
"refer to <<kernelconfig-noboot, The kernel does not boot>>."
msgstr ""
#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:293
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:292
msgid ""
"By default, when a custom kernel is compiled, all kernel modules are "
"rebuilt. To update a kernel faster or to build only custom modules, edit [."
@@ -561,58 +561,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:295
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:294
msgid ""
"For example, this variable specifies the list of modules to build instead of "
"using the default of building all modules:"
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:299
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:298
#, no-wrap
msgid "MODULES_OVERRIDE = linux acpi\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:302
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:301
msgid ""
"Alternately, this variable lists which modules to exclude from the build "
"process:"
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:306
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:305
#, no-wrap
msgid "WITHOUT_MODULES = linux acpi sound\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:310
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:309
msgid ""
"Additional variables are available. Refer to man:make.conf[5] for details."
msgstr ""
#. type: Title ==
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:312
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:311
#, no-wrap
msgid "If Something Goes Wrong"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:315
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:314
msgid ""
"There are four categories of trouble that can occur when building a custom "
"kernel:"
msgstr ""
#. type: Labeled list
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:316
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:315
#, no-wrap
msgid "`config` fails"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:319
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:318
msgid ""
"If `config` fails, it will print the line number that is incorrect. As an "
"example, for the following message, make sure that line 17 is typed "
@@ -620,19 +620,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:323
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:322
#, no-wrap
msgid "config: line 17: syntax error\n"
msgstr ""
#. type: Labeled list
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:325
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:324
#, no-wrap
msgid "`make` fails"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:328
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:327
msgid ""
"If `make` fails, it is usually due to an error in the kernel configuration "
"file which is not severe enough for `config` to catch. Review the "
@@ -641,13 +641,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Labeled list
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:330
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:329
#, no-wrap
msgid "The kernel does not boot"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:335
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:334
msgid ""
"If the new kernel does not boot or fails to recognize devices, do not panic! "
"Fortunately, FreeBSD has an excellent mechanism for recovering from "
@@ -659,7 +659,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:339
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:338
msgid ""
"After booting with a good kernel, check over the configuration file and try "
"to build it again. One helpful resource is [.filename]#/var/log/messages# "
@@ -668,7 +668,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:345
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:344
msgid ""
"When troubleshooting a kernel make sure to keep a copy of a kernel that is "
"known to work, such as [.filename]#GENERIC#. This is important because "
@@ -679,7 +679,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:350
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:349
#, no-wrap
msgid ""
"# mv /boot/kernel /boot/kernel.bad\n"
@@ -687,13 +687,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Labeled list
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:354
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:353
#, no-wrap
msgid "The kernel works, but man:ps[1] does not"
msgstr ""
#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:357
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:356
msgid ""
"If the kernel version differs from the one that the system utilities have "
"been built with, for example, a kernel built from -CURRENT sources is "
File diff suppressed because it is too large Load Diff
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreeBSD Documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 20:00-0300\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-20 20:56-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -35,19 +35,19 @@ msgid "Chapter 11. Linux Binary Compatibility"
msgstr ""
#. type: Title =
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:15
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:14
#, no-wrap
msgid "Linux Binary Compatibility"
msgstr ""
#. type: Title ==
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:53
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:52
#, no-wrap
msgid "Synopsis"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:57
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:56
msgid ""
"FreeBSD provides optional binary compatibility with Linux(R), allowing users "
"to install and run unmodified Linux binaries. It is available for the i386, "
@@ -55,7 +55,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:59
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:58
msgid ""
"Some Linux-specific operating system features are not yet supported; this "
"mostly happens with functionality specific to hardware or related to system "
@@ -63,73 +63,73 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:61
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:60
msgid "After reading this chapter, you will know:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:63
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:62
msgid "How to enable Linux binary compatibility on a FreeBSD system."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:64
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:63
msgid "How to install additional Linux shared libraries."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:65
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:64
msgid "How to install Linux applications on a FreeBSD system."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:66
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:65
msgid "The implementation details of Linux compatibility in FreeBSD."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:68
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:67
msgid "Before reading this chapter, you should:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:70
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:69
msgid ""
"Know how to install crossref:ports[ports,additional third-party software]."
msgstr ""
#. type: Title ==
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:72
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:71
#, no-wrap
msgid "Configuring Linux Binary Compatibility"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:76
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:75
msgid ""
"By default, Linux binary compatibility is not enabled. To enable it at boot "
"time, add this line to [.filename]#/etc/rc.conf#:"
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:80
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:79
#, no-wrap
msgid "linux_enable=\"YES\"\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:83
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:82
msgid "Once enabled, it can be started without rebooting by running:"
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:86
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:85
#, no-wrap
msgid "# service linux start\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:91
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:90
msgid ""
"The [.filename]#/etc/rc.d/linux# script will load necessary kernel modules "
"and mount filesystems expected by Linux applications under [.filename]#/"
@@ -140,7 +140,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:94
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:93
msgid ""
"Linux binaries linked dynamically (which is the vast majority) also require "
"Linux shared libraries to be installed - they can run on top of the FreeBSD "
@@ -153,18 +153,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ==
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:96
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:95
#, no-wrap
msgid "CentOS Base System from FreeBSD Packages"
msgstr ""
#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:101
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:100
msgid "This method is not yet available for arm64."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:104
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:103
msgid ""
"The easiest way to install Linux libraries is to install package:emulators/"
"linux_base-c7[] package or port, which places the CentOS 7-derived base "
@@ -172,13 +172,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:108
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:107
#, no-wrap
msgid "# pkg install linux_base-c7\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:112
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:111
msgid ""
"FreeBSD provides packages for some Linux binary applications. For example, "
"to install Sublime Text 4, along with all the Linux libraries it depends on, "
@@ -186,19 +186,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:115
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:114
#, no-wrap
msgid "# pkg install linux-sublime-text4\n"
msgstr ""
#. type: Title ==
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:118
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:117
#, no-wrap
msgid "Debian / Ubuntu Base System with man:debootstrap[8]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:123
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:122
msgid ""
"An alternative way of providing Linux shared libraries is by using package:"
"sysutils/debootstrap[]. This has the advantage of providing a full Debian "
@@ -207,7 +207,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:125
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:124
msgid ""
"After debootstrapping, man:chroot[8] into the newly created directory and "
"install software in a way typical for the Linux distribution inside, for "
@@ -215,7 +215,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:130
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:129
#, no-wrap
msgid ""
"# chroot /compat/ubuntu /bin/bash\n"
@@ -223,7 +223,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:135
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:134
msgid ""
"It is possible to debootstrap into [.filename]#/compat/linux#, but it is "
"discouraged to avoid collisions with files installed from FreeBSD ports and "
@@ -236,13 +236,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:139
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:138
#, no-wrap
msgid "compat.linux.emul_path=\"/compat/ubuntu\"\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:143
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:142
msgid ""
"This sysctl controls the kernel's path translation mechanism; see man:"
"linux[4] for details. Please note that changing it might cause trouble for "
@@ -252,26 +252,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ==
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:145
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:144
#, no-wrap
msgid "Advanced Topics"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:149
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:148
msgid ""
"The Linux compatibility layer is a work in progress. Consult https://wiki."
"freebsd.org/Linuxulator[FreeBSD Wiki - Linuxulator] for more information."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:151
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:150
msgid ""
"A list of all Linux-related man:sysctl[8] knobs can be found in man:linux[4]."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:154
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:153
msgid ""
"Some applications require specific filesystems to be mounted. This is "
"normally handled by the [.filename]#/etc/rc.d/linux# script, but can be "
@@ -279,13 +279,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:158
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:157
#, no-wrap
msgid "linux_mounts_enable=\"NO\"\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:161
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:160
msgid ""
"Filesystems mounted by the rc script will not work for Linux processes "
"inside chroots or jails; if needed, configure them in [.filename]#/etc/"
@@ -293,7 +293,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:167
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:166
#, no-wrap
msgid ""
"devfs /compat/linux/dev devfs rw,late 0 0\n"
@@ -304,7 +304,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:170
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:169
msgid ""
"Since the Linux binary compatibility layer has gained support for running "
"both 32- and 64-bit Linux binaries (on 64-bit x86 hosts), it is no longer "
@@ -312,20 +312,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:172
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:171
#, no-wrap
msgid "Installing Additional Libraries Manually"
msgstr ""
#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:177
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:176
msgid ""
"For base system subdirectories created with man:debootstrap[8], use the "
"instructions above instead."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:180
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:179
msgid ""
"If a Linux application complains about missing shared libraries after "
"configuring Linux binary compatibility, determine which shared libraries the "
@@ -333,7 +333,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:183
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:182
msgid ""
"From a Linux system using the same CPU architecture, `ldd` can be used to "
"determine which shared libraries the application needs. For example, to "
@@ -342,7 +342,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:190
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:189
#, no-wrap
msgid ""
"% ldd linuxdoom\n"
@@ -352,7 +352,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:195
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:194
msgid ""
"Then, copy all the files in the last column of the output from the Linux "
"system into [.filename]#/compat/linux# on the FreeBSD system. Once copied, "
@@ -361,7 +361,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:204
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:203
#, no-wrap
msgid ""
"/compat/linux/usr/X11/lib/libXt.so.3.1.0\n"
@@ -373,7 +373,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:209
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:208
msgid ""
"If a Linux shared library already exists with a matching major revision "
"number to the first column of the `ldd` output, it does not need to be "
@@ -384,12 +384,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:211
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:210
msgid "For example, these libraries already exist on the FreeBSD system:"
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:216
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:215
#, no-wrap
msgid ""
"/compat/linux/lib/libc.so.4.6.27\n"
@@ -397,18 +397,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:219
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:218
msgid "and `ldd` indicates that a binary requires a later version:"
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:223
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:222
#, no-wrap
msgid "libc.so.4 (DLL Jump 4.5pl26) -> libc.so.4.6.29\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:227
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:226
msgid ""
"Since the existing library is only one or two versions out of date in the "
"last digit, the program should still work with the slightly older version. "
@@ -417,7 +417,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:232
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:231
#, no-wrap
msgid ""
"/compat/linux/lib/libc.so.4.6.29\n"
@@ -425,7 +425,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:236
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:235
msgid ""
"Generally, one will need to look for the shared libraries that Linux "
"binaries depend on only the first few times that a Linux program is "
@@ -435,13 +435,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:237
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:236
#, no-wrap
msgid "Branding Linux ELF Binaries"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:241
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:240
msgid ""
"The FreeBSD kernel uses several methods to determine if the binary to be "
"executed is a Linux one: it checks the brand in the ELF file header, looks "
@@ -451,7 +451,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:247
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:246
#, no-wrap
msgid ""
"% ./my-linux-elf-binary\n"
@@ -460,26 +460,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:250
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:249
msgid ""
"To help the FreeBSD kernel distinguish between a FreeBSD ELF binary and a "
"Linux binary, use man:brandelf[1]:"
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:254
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:253
#, no-wrap
msgid "% brandelf -t Linux my-linux-elf-binary\n"
msgstr ""
#. type: Title ===
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:256
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:255
#, no-wrap
msgid "Installing a Linux RPM Based Application"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:260
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:259
msgid ""
"To install a Linux RPM-based application, first install the package:"
"archivers/rpm4[] package or port. Once installed, `root` can use this "
@@ -487,7 +487,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:265
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:264
#, no-wrap
msgid ""
"# cd /compat/linux\n"
@@ -495,25 +495,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:269
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:268
msgid ""
"If necessary, `brandelf` the installed ELF binaries. Note that this will "
"prevent a clean uninstall."
msgstr ""
#. type: Title ===
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:270
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:269
#, no-wrap
msgid "Configuring the Hostname Resolver"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:273
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:272
msgid "If DNS does not work or this error appears:"
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:278
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:277
#, no-wrap
msgid ""
"resolv+: \"bind\" is an invalid keyword resolv+:\n"
@@ -521,12 +521,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:281
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:280
msgid "configure [.filename]#/compat/linux/etc/host.conf# as follows:"
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:286
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:285
#, no-wrap
msgid ""
"order hosts, bind\n"
@@ -534,7 +534,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:291
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:290
msgid ""
"This specifies that [.filename]#/etc/hosts# is searched first and DNS is "
"searched second. When [.filename]#/compat/linux/etc/host.conf# does not "
@@ -544,13 +544,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:293
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:292
#, no-wrap
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:296
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:295
msgid ""
"This section describes how Linux binary compatibility works and is based on "
"an email written to {freebsd-chat} by Terry Lambert mailto:tlambert@primenet."
@@ -559,14 +559,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:299
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:298
msgid ""
"FreeBSD has an abstraction called an \"execution class loader\". This is a "
"wedge into the man:execve[2] system call."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:301
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:300
msgid ""
"Historically, the UNIX(R) loader examined the magic number (generally the "
"first 4 or 8 bytes of the file) to see if it was a binary known to the "
@@ -574,7 +574,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:304
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:303
msgid ""
"If it was not the binary type for the system, the man:execve[2] call "
"returned a failure, and the shell attempted to start executing it as shell "
@@ -582,21 +582,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:306
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:305
msgid ""
"Later, a hack was made for man:sh[1] to examine the first two characters, "
"and if they were `:\\n`, it invoked the man:csh[1] shell instead."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:308
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:307
msgid ""
"FreeBSD has a list of loaders, instead of a single loader, with a fallback "
"to the `#!` loader for running shell interpreters or shell scripts."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:311
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:310
msgid ""
"For the Linux ABI support, FreeBSD sees the magic number as an ELF binary. "
"The ELF loader looks for a specialized _brand_, which is a comment section "
@@ -604,20 +604,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:313
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:312
msgid ""
"For Linux binaries to function, they must be _branded_ as type `Linux` using "
"man:brandelf[1]:"
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:317
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:316
#, no-wrap
msgid "# brandelf -t Linux file\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:322
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:321
msgid ""
"When the ELF loader sees the `Linux` brand, the loader replaces a pointer in "
"the `proc` structure. All system calls are indexed through this pointer. "
@@ -627,14 +627,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:324
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:323
msgid ""
"The Linux system call vector contains, among other things, a list of "
"`sysent[]` entries whose addresses reside in the kernel module."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:326
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:325
msgid ""
"When a system call is called by the Linux binary, the trap code dereferences "
"the system call function pointer off the `proc` structure, and gets the "
@@ -642,7 +642,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:334
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:333
msgid ""
"Linux mode dynamically _reroots_ lookups. This is, in effect, equivalent to "
"`union` file system mounts. First, an attempt is made to look up the file "
@@ -657,7 +657,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:339
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:338
msgid ""
"In effect, there is a Linux kernel in the FreeBSD kernel. The various "
"underlying functions that implement all of the services provided by the "
@@ -671,7 +671,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:342
#: documentation/content/en/books/handbook/linuxemu/_index.adoc:341
msgid ""
"Technically, this is not really emulation, it is an ABI implementation. It "
"is sometimes called \"Linux emulation\" because the implementation was done "
File diff suppressed because it is too large Load Diff
File diff suppressed because it is too large Load Diff
File diff suppressed because it is too large Load Diff
File diff suppressed because it is too large Load Diff
File diff suppressed because it is too large Load Diff
File diff suppressed because it is too large Load Diff
File diff suppressed because it is too large Load Diff
File diff suppressed because it is too large Load Diff
File diff suppressed because it is too large Load Diff
File diff suppressed because it is too large Load Diff
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreeBSD Documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 20:00-0300\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-20 20:56-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -35,19 +35,19 @@ msgid "Chapter 27. USB Device Mode / USB OTG"
msgstr ""
#. type: Title =
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:15
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:14
#, no-wrap
msgid "USB Device Mode / USB OTG"
msgstr ""
#. type: Title ==
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:53
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:52
#, no-wrap
msgid "Synopsis"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:57
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:56
msgid ""
"This chapter covers the use of USB Device Mode and USB On The Go (USB OTG) "
"in FreeBSD. This includes virtual serial consoles, virtual network "
@@ -55,7 +55,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:62
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:61
msgid ""
"When running on hardware that supports USB device mode or USB OTG, like that "
"built into many embedded boards, the FreeBSD USB stack can run in _device "
@@ -67,7 +67,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:68
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:67
msgid ""
"There are two basic ways the hardware can provide the device mode "
"functionality: with a separate \"client port\", which only supports the "
@@ -81,7 +81,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:73
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:72
msgid ""
"What FreeBSD presents to the USB host depends on the `hw.usb.template` "
"sysctl. Some templates provide a single device, such as a serial terminal; "
@@ -92,7 +92,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:77
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:76
msgid ""
"Note that in some cases, depending on the hardware and the hosts operating "
"system, for the host to notice the configuration change, it must be either "
@@ -104,50 +104,50 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:79
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:78
msgid "After reading this chapter, you will know:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:81
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:80
msgid "How to set up USB Device Mode functionality on FreeBSD."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:82
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:81
msgid "How to configure the virtual serial port on FreeBSD."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:83
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:82
msgid ""
"How to connect to the virtual serial port from various operating systems."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:84
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:83
msgid "How to configure FreeBSD to provide a virtual USB network interface."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:85
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:84
msgid "How to configure FreeBSD to provide a virtual USB storage device."
msgstr ""
#. type: Title ==
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:87
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:86
#, no-wrap
msgid "USB Virtual Serial Ports"
msgstr ""
#. type: Title ===
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:89
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:88
#, no-wrap
msgid "Configuring USB Device Mode Serial Ports"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:95
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:94
msgid ""
"Virtual serial port support is provided by templates number 3, 8, and 10. "
"Note that template 3 works with Microsoft Windows 10 without the need for "
@@ -157,14 +157,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:97
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:96
msgid ""
"To enable USB device mode serial ports, add those lines to [.filename]#/etc/"
"ttys#:"
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:102
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:101
#, no-wrap
msgid ""
"ttyU0\t\"/usr/libexec/getty 3wire\"\tvt100\tonifconsole secure\n"
@@ -172,12 +172,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:105
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:104
msgid "Then add these lines to [.filename]#/etc/devd.conf#:"
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:115
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:114
#, no-wrap
msgid ""
"notify 100 {\n"
@@ -190,19 +190,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:118
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:117
msgid "Reload the configuration if man:devd[8] is already running:"
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:122
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:121
#, no-wrap
msgid "# service devd restart\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:125
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:192
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:124
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:191
msgid ""
"Make sure the necessary modules are loaded and the correct template is set "
"at boot by adding those lines to [.filename]#/boot/loader.conf#, creating it "
@@ -210,7 +210,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:130
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:129
#, no-wrap
msgid ""
"umodem_load=\"YES\"\n"
@@ -218,13 +218,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:133
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:200
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:132
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:199
msgid "To load the module and set the template without rebooting use:"
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:138
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:137
#, no-wrap
msgid ""
"# kldload umodem\n"
@@ -232,13 +232,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:140
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:139
#, no-wrap
msgid "Connecting to USB Device Mode Serial Ports from FreeBSD"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:146
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:145
msgid ""
"To connect to a board configured to provide USB device mode serial ports, "
"connect the USB host, such as a laptop, to the boards USB OTG or USB client "
@@ -248,26 +248,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:150
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:149
#, no-wrap
msgid "# cu -l /dev/ttyU0\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:153
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:152
msgid ""
"After pressing the kbd:[Enter] key a few times you will see a login prompt."
msgstr ""
#. type: Title ===
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:154
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:153
#, no-wrap
msgid "Connecting to USB Device Mode Serial Ports from macOS"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:158
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:168
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:157
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:167
msgid ""
"To connect to a board configured to provide USB device mode serial ports, "
"connect the USB host, such as a laptop, to the boards USB OTG or USB client "
@@ -275,31 +275,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:162
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:161
#, no-wrap
msgid "# cu -l /dev/cu.usbmodemFreeBSD1\n"
msgstr ""
#. type: Title ===
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:164
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:163
#, no-wrap
msgid "Connecting to USB Device Mode Serial Ports from Linux"
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:172
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:171
#, no-wrap
msgid "# minicom -D /dev/ttyACM0\n"
msgstr ""
#. type: Title ===
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:174
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:173
#, no-wrap
msgid "Connecting to USB Device Mode Serial Ports from Microsoft Windows 10"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:182
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:181
msgid ""
"To connect to a board configured to provide USB device mode serial ports, "
"connect the USB host, such as a laptop, to the boards USB OTG or USB client "
@@ -313,13 +313,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ==
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:184
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:183
#, no-wrap
msgid "USB Device Mode Network Interfaces"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:190
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:189
msgid ""
"Virtual network interfaces support is provided by templates number 1, 8, and "
"10. Note that none of them works with Microsoft Windows. Other host "
@@ -328,7 +328,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:197
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:196
#, no-wrap
msgid ""
"if_cdce_load=\"YES\"\n"
@@ -336,7 +336,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:205
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:204
#, no-wrap
msgid ""
"# kldload if_cdce\n"
@@ -344,20 +344,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ==
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:208
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:207
#, no-wrap
msgid "USB Virtual Storage Device"
msgstr ""
#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:213
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:212
msgid ""
"The man:cfumass[4] driver is a USB device mode driver first available in "
"FreeBSD 12.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:219
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:218
msgid ""
"Mass Storage target is provided by templates 0 and 10. Both man:"
"usb_template[4] and man:cfumass[4] kernel modules must be loaded. man:"
@@ -367,13 +367,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:220
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:219
#, no-wrap
msgid "Configuring USB Mass Storage Target Using the cfumass Startup Script"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:224
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:223
msgid ""
"The simplest way to set up a read-only USB storage target is to use the [."
"filename]#cfumass# rc script. To configure it this way, copy the files to "
@@ -382,24 +382,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:228
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:227
#, no-wrap
msgid "cfumass_enable=\"YES\"\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:231
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:230
msgid "To configure the target without restarting, run this command:"
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:235
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:234
#, no-wrap
msgid "# service cfumass start\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:240
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:239
msgid ""
"Differently from serial and network functionality, the template should not "
"be set to 0 or 10 in [.filename]#/boot/loader.conf#. This is because the "
@@ -408,13 +408,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:241
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:240
#, no-wrap
msgid "Configuring USB Mass Storage Using Other Means"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:245
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:244
msgid ""
"The rest of this chapter provides detailed description of setting the target "
"without using the cfumass rc file. This is necessary if e.g. one wants to "
@@ -422,7 +422,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:251
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:250
msgid ""
"USB Mass Storage does not require the man:ctld[8] daemon to be running, "
"although it can be used if desired. This is different from iSCSI. Thus, "
@@ -432,37 +432,37 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:255
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:254
#, no-wrap
msgid "# kldload cfumass\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:258
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:257
msgid ""
"If [.filename]#cfumass.ko# has not been built into the kernel, [.filename]#/"
"boot/loader.conf# can be set to load the module at boot:"
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:262
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:261
#, no-wrap
msgid "cfumass_load=\"YES\"\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:265
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:264
msgid "A LUN can be created without the man:ctld[8] daemon:"
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:269
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:268
#, no-wrap
msgid "# ctladm create -b block -o file=/data/target0\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:274
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:273
msgid ""
"This presents the contents of the image file [.filename]#/data/target0# as a "
"LUN to the USB host. The file must exist before executing the command. To "
@@ -471,7 +471,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:277
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:276
msgid ""
"man:ctld[8] can also be used to manage LUNs. Create [.filename]#/etc/ctl."
"conf#, add a line to [.filename]#/etc/rc.conf# to make sure man:ctld[8] is "
@@ -479,7 +479,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:280
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:279
msgid ""
"This is an example of a simple [.filename]#/etc/ctl.conf# configuration "
"file. Refer to man:ctl.conf[5] for a more complete description of the "
@@ -487,7 +487,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:289
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:288
#, no-wrap
msgid ""
"target naa.50015178f369f092 {\n"
@@ -499,7 +499,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:296
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:295
msgid ""
"The example creates a single target with a single LUN. The "
"`naa.50015178f369f092` is a device identifier composed of 32 random "
@@ -509,31 +509,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:298
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:297
msgid ""
"To make sure the man:ctld[8] daemon is started at boot, add this line to [."
"filename]#/etc/rc.conf#:"
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:302
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:301
#, no-wrap
msgid "ctld_enable=\"YES\"\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:305
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:304
msgid "To start man:ctld[8] now, run this command:"
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:309
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:308
#, no-wrap
msgid "# service ctld start\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:313
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:312
msgid ""
"As the man:ctld[8] daemon is started, it reads [.filename]#/etc/ctl.conf#. "
"If this file is edited after the daemon starts, reload the changes so they "
@@ -541,7 +541,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:317
#: documentation/content/en/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc:316
#, no-wrap
msgid "# service ctld reload\n"
msgstr ""
File diff suppressed because it is too large Load Diff
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreeBSD Documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 20:00-0300\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-20 20:56-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -35,19 +35,19 @@ msgid "Chapter 12. WINE"
msgstr ""
#. type: Title =
#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:15
#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:14
#, no-wrap
msgid "WINE"
msgstr ""
#. type: Title ==
#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:53
#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:52
#, no-wrap
msgid "Synopsis"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:57
#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:56
msgid ""
"https://www.winehq.org/[WINE], which stands for Wine Is Not an Emulator, is "
"technically a software translation layer. It enables to install and run "
@@ -55,7 +55,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:61
#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:60
msgid ""
"It operates by intercepting system calls, or requests from the software to "
"the operating system, and translating them from Windows(R) calls to calls "
@@ -70,16 +70,16 @@ msgstr ""
msgid ""
"However, it is not an emulator in the traditional sense. Many of these "
"solutions operate by constructing an entire other computer using software "
"processes in place of hardware Virtualization (such as that provided by the "
"package:emulators/qemu[] port) operates in this way. One of the benefits of "
"this approach is the ability to install a full version of the OS in question "
"to the emulator. It means that the environment will not look any different "
"to applications than a real machine, and chances are good that everything "
"will work on it. The downside to this approach is the fact that software "
"acting as hardware is inherently slower than actual hardware. The computer "
"built in software (called the _guest_) requires resources from the real "
"machine (the _host_), and holds on to those resources for as long as it is "
"running."
"processes in place of hardware. Virtualization (such as that provided by "
"the package:emulators/qemu[] port) operates in this way. One of the "
"benefits of this approach is the ability to install a full version of the OS "
"in question to the emulator. It means that the environment will not look "
"any different to applications than a real machine, and chances are good that "
"everything will work on it. The downside to this approach is the fact that "
"software acting as hardware is inherently slower than actual hardware. The "
"computer built in software (called the _guest_) requires resources from the "
"real machine (the _host_), and holds on to those resources for as long as it "
"is running."
msgstr ""
#. type: Plain text
File diff suppressed because it is too large Load Diff
File diff suppressed because it is too large Load Diff
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreeBSD Documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-01 09:20-0300\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-20 20:56-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -256,22 +256,22 @@ msgstr ""
#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/flavors/_index.adoc:168
msgid "`_flavor__PKGNAMEPREFIX`"
msgid "`__flavor___PKGNAMEPREFIX`"
msgstr ""
#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/flavors/_index.adoc:169
msgid "`_flavor__PKGNAMESUFFIX`"
msgid "`__flavor___PKGNAMESUFFIX`"
msgstr ""
#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/flavors/_index.adoc:170
msgid "`_flavor__PLIST`"
msgid "`__flavor___PLIST`"
msgstr ""
#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/flavors/_index.adoc:171
msgid "`_flavor__DESCR`"
msgid "`__flavor___DESCR`"
msgstr ""
#. type: delimited block = 4
@@ -281,75 +281,75 @@ msgstr ""
#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/flavors/_index.adoc:175
msgid "`_flavor__CONFLICTS`"
msgid "`__flavor___CONFLICTS`"
msgstr ""
#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/flavors/_index.adoc:176
msgid "`_flavor__CONFLICTS_BUILD`"
msgid "`__flavor___CONFLICTS_BUILD`"
msgstr ""
#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/flavors/_index.adoc:177
msgid "`_flavor__CONFLICTS_INSTALL`"
msgid "`__flavor___CONFLICTS_INSTALL`"
msgstr ""
#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/flavors/_index.adoc:178
msgid "`_flavor__PKG_DEPENDS`"
msgid "`__flavor___PKG_DEPENDS`"
msgstr ""
#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/flavors/_index.adoc:179
msgid "`_flavor__EXTRACT_DEPENDS`"
msgid "`__flavor___EXTRACT_DEPENDS`"
msgstr ""
#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/flavors/_index.adoc:180
msgid "`_flavor__PATCH_DEPENDS`"
msgid "`__flavor___PATCH_DEPENDS`"
msgstr ""
#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/flavors/_index.adoc:181
msgid "`_flavor__FETCH_DEPENDS`"
msgid "`__flavor___FETCH_DEPENDS`"
msgstr ""
#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/flavors/_index.adoc:182
msgid "`_flavor__BUILD_DEPENDS`"
msgid "`__flavor___BUILD_DEPENDS`"
msgstr ""
#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/flavors/_index.adoc:183
msgid "`_flavor__LIB_DEPENDS`"
msgid "`__flavor___LIB_DEPENDS`"
msgstr ""
#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/flavors/_index.adoc:184
msgid "`_flavor__RUN_DEPENDS`"
msgid "`__flavor___RUN_DEPENDS`"
msgstr ""
#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/flavors/_index.adoc:185
msgid "`_flavor__TEST_DEPENDS`"
msgid "`__flavor___TEST_DEPENDS`"
msgstr ""
#. type: Block title
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/flavors/_index.adoc:188
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/flavors/_index.adoc:187
#, no-wrap
msgid "Flavor Specific `PKGNAME`"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/flavors/_index.adoc:192
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/flavors/_index.adoc:191
msgid ""
"As all packages must have a different package name, flavors must change "
"theirs, using `_flavor__PKGNAMEPREFIX` and `_flavor__PKGNAMESUFFIX` makes "
"this easy:"
"theirs, using `__flavor___PKGNAMEPREFIX` and `__flavor___PKGNAMESUFFIX` "
"makes this easy:"
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/flavors/_index.adoc:197
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/flavors/_index.adoc:196
#, no-wrap
msgid ""
"FLAVORS=\tnormal lite\n"
@@ -357,13 +357,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ==
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/flavors/_index.adoc:202
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/flavors/_index.adoc:201
#, no-wrap
msgid "`USES=php` and Flavors"
msgstr ""
#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/flavors/_index.adoc:206
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/flavors/_index.adoc:205
msgid ""
"When using crossref:uses[uses-php,`php`] with one of these arguments, "
"`phpize`, `ext`, `zend`, or `pecl`, the port will automatically have "
@@ -371,19 +371,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Block title
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/flavors/_index.adoc:208
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/flavors/_index.adoc:207
#, no-wrap
msgid "Simple `USES=php` Extension"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/flavors/_index.adoc:212
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/flavors/_index.adoc:211
msgid "This will generate package for all the supported versions:"
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/flavors/_index.adoc:218
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/flavors/_index.adoc:229
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/flavors/_index.adoc:217
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/flavors/_index.adoc:228
#, no-wrap
msgid ""
"PORTNAME=\tsome-ext\n"
@@ -392,18 +392,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/flavors/_index.adoc:220
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/flavors/_index.adoc:219
#, no-wrap
msgid "USES=\t\tphp:ext\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/flavors/_index.adoc:223
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/flavors/_index.adoc:222
msgid "This will generate package for all the supported versions but 7.2:"
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/flavors/_index.adoc:232
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/flavors/_index.adoc:231
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\t\tphp:ext\n"
@@ -411,68 +411,68 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/flavors/_index.adoc:237
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/flavors/_index.adoc:236
#, no-wrap
msgid "PHP Flavors with PHP Applications"
msgstr ""
#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/flavors/_index.adoc:240
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/flavors/_index.adoc:239
msgid "PHP applications can also be flavorized."
msgstr ""
#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/flavors/_index.adoc:242
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/flavors/_index.adoc:241
msgid ""
"This allows generating packages for all PHP versions, so that users can use "
"them with whatever version they need on their servers."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/flavors/_index.adoc:246
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/flavors/_index.adoc:245
msgid ""
"PHP applications that are flavorized _must_ append `PHP_PKGNAMESUFFIX` to "
"their package names."
msgstr ""
#. type: Block title
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/flavors/_index.adoc:249
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/flavors/_index.adoc:248
#, no-wrap
msgid "Flavorizing a PHP Application"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/flavors/_index.adoc:253
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/flavors/_index.adoc:252
msgid "Adding Flavors support to a PHP application is straightforward:"
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/flavors/_index.adoc:257
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/flavors/_index.adoc:256
#, no-wrap
msgid "PKGNAMESUFFIX=\t${PHP_PKGNAMESUFFIX}\n"
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/flavors/_index.adoc:259
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/flavors/_index.adoc:258
#, no-wrap
msgid "USES=\tphp:flavors\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/flavors/_index.adoc:267
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/flavors/_index.adoc:266
msgid ""
"When adding a dependency on a PHP flavored port, use `@${PHP_FLAVOR}`. "
"_Never_ use `FLAVOR` directly."
msgstr ""
#. type: Title ==
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/flavors/_index.adoc:270
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/flavors/_index.adoc:269
#, no-wrap
msgid "`USES=python` and Flavors"
msgstr ""
#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/flavors/_index.adoc:274
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/flavors/_index.adoc:273
msgid ""
"When using crossref:uses[uses-python,`python`] and `USE_PYTHON=distutils`, "
"the port will automatically have `FLAVORS` filled in with the Python "
@@ -480,21 +480,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Block title
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/flavors/_index.adoc:276
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/flavors/_index.adoc:275
#, no-wrap
msgid "Simple `USES=python`"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/flavors/_index.adoc:280
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/flavors/_index.adoc:303
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/flavors/_index.adoc:279
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/flavors/_index.adoc:302
msgid ""
"Supposing the current Python supported versions are 2.7, 3.4, 3.5, and 3.6, "
"and the default Python 2 and 3 versions are 2.7 and 3.6, a port with:"
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/flavors/_index.adoc:285
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/flavors/_index.adoc:284
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\tpython\n"
@@ -502,12 +502,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/flavors/_index.adoc:288
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/flavors/_index.adoc:287
msgid "Will get these flavors: `py27`, and `py36`."
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/flavors/_index.adoc:293
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/flavors/_index.adoc:292
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\tpython\n"
@@ -515,18 +515,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/flavors/_index.adoc:296
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/flavors/_index.adoc:295
msgid "Will get these flavors: `py27`, `py34`, `py35` and `py36`."
msgstr ""
#. type: Block title
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/flavors/_index.adoc:299
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/flavors/_index.adoc:298
#, no-wrap
msgid "`USES=python` with Version Requirements"
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/flavors/_index.adoc:308
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/flavors/_index.adoc:307
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\tpython:-3.5\n"
@@ -534,12 +534,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/flavors/_index.adoc:311
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/flavors/_index.adoc:310
msgid "Will get this flavor: `py27`."
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/flavors/_index.adoc:316
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/flavors/_index.adoc:315
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\tpython:-3.5\n"
@@ -547,12 +547,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/flavors/_index.adoc:319
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/flavors/_index.adoc:318
msgid "Will get these flavors: `py27`, `py34`, and `py35`."
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/flavors/_index.adoc:324
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/flavors/_index.adoc:323
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\tpython:3.4+\n"
@@ -560,12 +560,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/flavors/_index.adoc:327
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/flavors/_index.adoc:326
msgid "Will get this flavor: `py36`."
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/flavors/_index.adoc:332
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/flavors/_index.adoc:331
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\tpython:3.4+\n"
@@ -573,12 +573,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/flavors/_index.adoc:335
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/flavors/_index.adoc:334
msgid "Will get these flavors: `py34`, `py35`, and `py36`."
msgstr ""
#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/flavors/_index.adoc:339
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/flavors/_index.adoc:338
msgid ""
"`PY_FLAVOR` is available to depend on the correct version of Python "
"modules. All dependencies on flavored Python ports should use `PY_FLAVOR`, "
@@ -586,38 +586,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Block title
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/flavors/_index.adoc:341
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/flavors/_index.adoc:340
#, no-wrap
msgid "For a Port Not Using `distutils`"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/flavors/_index.adoc:345
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/flavors/_index.adoc:344
msgid ""
"If the default Python 3 version is 3.6, the following will set `PY_FLAVOR` "
"to `py36`:"
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/flavors/_index.adoc:349
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/flavors/_index.adoc:348
#, no-wrap
msgid "RUN_DEPENDS=\t${PYTHON_PKGNAMEPREFIX}mutagen>0:audio/py-mutagen@${PY_FLAVOR}\n"
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/flavors/_index.adoc:351
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/flavors/_index.adoc:350
#, no-wrap
msgid "USES=\tpython:3.5+\n"
msgstr ""
#. type: Title ==
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/flavors/_index.adoc:356
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/flavors/_index.adoc:355
#, no-wrap
msgid "`USES=lua` and Flavors"
msgstr ""
#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/flavors/_index.adoc:362
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/flavors/_index.adoc:361
msgid ""
"When using crossref:uses[uses-lua,`lua:module`] or crossref:uses[uses-lua,"
"`lua:flavors`], the port will automatically have `FLAVORS` filled in with "
@@ -627,7 +627,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/flavors/_index.adoc:364
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/flavors/_index.adoc:363
msgid ""
"`LUA_FLAVOR` is available (and must be used) to depend on the correct "
"version of dependencies regardless of whether the port used the `flavors` or "
@@ -635,6 +635,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/flavors/_index.adoc:365
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/flavors/_index.adoc:364
msgid "See crossref:special[using-lua,Using Lua] for further information."
msgstr ""
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreeBSD Documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 20:00-0300\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-20 20:56-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -800,8 +800,16 @@ msgid ""
"identified by setting `NO_ARCH=yes`."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/porting-dads/_index.adoc:403
msgid ""
"Packages built from such ports have their architecture string ending in `:*` "
"(wildcard architecture) as opposed to, for example, `freebsd:13:x86:64` "
"(amd64 architecture)."
msgstr ""
#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/porting-dads/_index.adoc:407
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/porting-dads/_index.adoc:409
msgid ""
"`NO_ARCH` is meant to indicate that there is no need to build a package for "
"each of the supported architectures. The goal is to reduce the amount of "
@@ -812,13 +820,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/porting-dads/_index.adoc:410
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/porting-dads/_index.adoc:412
#, no-wrap
msgid "Marking a Port as Ignored Only On Certain Architectures"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/porting-dads/_index.adoc:413
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/porting-dads/_index.adoc:415
msgid ""
"To mark a port as ``IGNORE``d only on certain architectures, there are two "
"other convenience variables that will automatically set `IGNORE`: "
@@ -826,19 +834,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/porting-dads/_index.adoc:417
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/porting-dads/_index.adoc:419
#, no-wrap
msgid "ONLY_FOR_ARCHS=\ti386 amd64\n"
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/porting-dads/_index.adoc:422
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/porting-dads/_index.adoc:424
#, no-wrap
msgid "NOT_FOR_ARCHS=\tia64 sparc64\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/porting-dads/_index.adoc:426
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/porting-dads/_index.adoc:428
msgid ""
"A custom `IGNORE` message can be set using `ONLY_FOR_ARCHS_REASON` and "
"`NOT_FOR_ARCHS_REASON`. Per architecture entries are possible with "
@@ -846,7 +854,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/porting-dads/_index.adoc:429
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/porting-dads/_index.adoc:431
msgid ""
"If a port fetches i386 binaries and installs them, set `IA32_BINARY_PORT`. "
"If this variable is set, [.filename]#/usr/lib32# must be present for IA32 "
@@ -856,13 +864,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/porting-dads/_index.adoc:431
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/porting-dads/_index.adoc:433
#, no-wrap
msgid "Cluster-Specific Considerations"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/porting-dads/_index.adoc:434
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/porting-dads/_index.adoc:436
msgid ""
"Some ports attempt to tune themselves to the exact machine they are being "
"built on by specifying `-march=native` to the compiler. This should be "
@@ -871,20 +879,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/porting-dads/_index.adoc:436
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/porting-dads/_index.adoc:438
msgid ""
"Otherwise, the default package produced by the build cluster might not run "
"on every single machine of that `ARCH`."
msgstr ""
#. type: Title ==
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/porting-dads/_index.adoc:438
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/porting-dads/_index.adoc:440
#, no-wrap
msgid "Marking a Port for Removal with `DEPRECATED` or `EXPIRATION_DATE`"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/porting-dads/_index.adoc:442
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/porting-dads/_index.adoc:444
msgid ""
"Do remember that `BROKEN` and `FORBIDDEN` are to be used as a temporary "
"resort if a port is not working. Permanently broken ports will be removed "
@@ -892,7 +900,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/porting-dads/_index.adoc:446
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/porting-dads/_index.adoc:448
msgid ""
"When it makes sense to do so, users can be warned about a pending port "
"removal with `DEPRECATED` and `EXPIRATION_DATE`. The former is a string "
@@ -901,7 +909,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/porting-dads/_index.adoc:448
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/porting-dads/_index.adoc:450
msgid ""
"It is possible to set `DEPRECATED` without an `EXPIRATION_DATE` (for "
"instance, recommending a newer version of the port), but the converse does "
@@ -909,7 +917,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/porting-dads/_index.adoc:452
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/porting-dads/_index.adoc:454
msgid ""
"There is no set policy on how much notice to give. Current practice seems "
"to be one month for security-related issues and two months for build "
@@ -918,13 +926,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ==
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/porting-dads/_index.adoc:454
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/porting-dads/_index.adoc:456
#, no-wrap
msgid "Avoid Use of the `.error` Construct"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/porting-dads/_index.adoc:458
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/porting-dads/_index.adoc:460
msgid ""
"The correct way for a [.filename]#Makefile# to signal that the port cannot "
"be installed due to some external factor (for instance, the user has "
@@ -934,7 +942,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/porting-dads/_index.adoc:464
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/porting-dads/_index.adoc:466
msgid ""
"It is a common mistake to use `.error` for this purpose. The problem with "
"this is that many automated tools that work with the ports tree will fail in "
@@ -945,38 +953,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Block title
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/porting-dads/_index.adoc:466
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/porting-dads/_index.adoc:468
#, no-wrap
msgid "How to Avoid Using `.error`"
msgstr ""
#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/porting-dads/_index.adoc:471
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/porting-dads/_index.adoc:473
msgid ""
"The first of the next two [.filename]#Makefile# snippets will cause `make "
"index` to fail, while the second one will not:"
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/porting-dads/_index.adoc:475
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/porting-dads/_index.adoc:477
#, no-wrap
msgid ".error \"option is not supported\"\n"
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/porting-dads/_index.adoc:480
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/porting-dads/_index.adoc:482
#, no-wrap
msgid "IGNORE=option is not supported\n"
msgstr ""
#. type: Title ==
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/porting-dads/_index.adoc:485
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/porting-dads/_index.adoc:487
#, no-wrap
msgid "Usage of sysctl"
msgstr ""
#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/porting-dads/_index.adoc:490
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/porting-dads/_index.adoc:492
msgid ""
"The usage of [.filename]#sysctl# is discouraged except in targets. This is "
"because the evaluation of any ``makevar``s, such as used during `make "
@@ -984,20 +992,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/porting-dads/_index.adoc:492
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/porting-dads/_index.adoc:494
msgid ""
"Only use man:sysctl[8] through `SYSCTL`, as it contains the fully qualified "
"path and can be overridden, if one has such a special need."
msgstr ""
#. type: Title ==
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/porting-dads/_index.adoc:494
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/porting-dads/_index.adoc:496
#, no-wrap
msgid "Rerolling Distfiles"
msgstr ""
#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/porting-dads/_index.adoc:499
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/porting-dads/_index.adoc:501
msgid ""
"Sometimes the authors of software change the content of released distfiles "
"without changing the file's name. Verify that the changes are official and "
@@ -1007,7 +1015,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/porting-dads/_index.adoc:502
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/porting-dads/_index.adoc:504
msgid ""
"Put the old distfile aside, download the new one, unpack them and compare "
"the content with man:diff[1]. If there is nothing suspicious, update [."
@@ -1015,25 +1023,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/porting-dads/_index.adoc:506
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/porting-dads/_index.adoc:508
msgid ""
"Be sure to summarize the differences in the PR and commit log, so that other "
"people know that nothing bad has happened."
msgstr ""
#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/porting-dads/_index.adoc:509
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/porting-dads/_index.adoc:511
msgid "Contact the authors of the software and confirm the changes with them."
msgstr ""
#. type: Title ==
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/porting-dads/_index.adoc:511
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/porting-dads/_index.adoc:513
#, no-wrap
msgid "Use POSIX Standards"
msgstr ""
#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/porting-dads/_index.adoc:515
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/porting-dads/_index.adoc:517
msgid ""
"FreeBSD ports generally expect POSIX compliance. Some software and build "
"systems make assumptions based on a particular operating system or "
@@ -1041,7 +1049,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/porting-dads/_index.adoc:518
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/porting-dads/_index.adoc:520
msgid ""
"Do not use [.filename]#/proc# if there are any other ways of getting the "
"information. For example, `setprogname(argv[0])` in `main()` and then man:"
@@ -1049,12 +1057,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/porting-dads/_index.adoc:520
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/porting-dads/_index.adoc:522
msgid "Do not rely on behavior that is undocumented by POSIX."
msgstr ""
#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/porting-dads/_index.adoc:524
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/porting-dads/_index.adoc:526
msgid ""
"Do not record timestamps in the critical path of the application if it also "
"works without. Getting timestamps may be slow, depending on the accuracy of "
@@ -1064,7 +1072,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/porting-dads/_index.adoc:528
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/porting-dads/_index.adoc:530
msgid ""
"A number of simple syscalls (for example man:gettimeofday[2], man:getpid[2]) "
"are much faster on Linux(R) than on any other operating system due to "
@@ -1074,7 +1082,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/porting-dads/_index.adoc:531
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/porting-dads/_index.adoc:533
msgid ""
"Do not rely on Linux(R)-specific socket behavior. In particular, default "
"socket buffer sizes are different (call man:setsockopt[2] with `SO_SNDBUF` "
@@ -1083,7 +1091,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/porting-dads/_index.adoc:533
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/porting-dads/_index.adoc:535
msgid ""
"If relying on non-standard behavior is required, encapsulate it properly "
"into a generic API, do a check for the behavior in the configure stage, and "
@@ -1091,29 +1099,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/porting-dads/_index.adoc:535
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/porting-dads/_index.adoc:537
msgid ""
"Check the https://www.freebsd.org/cgi/man.cgi[man pages] to see if the "
"Check the https://man.freebsd.org/cgi/man.cgi[man pages] to see if the "
"function used is a POSIX interface (in the \"STANDARDS\" section of the man "
"page)."
msgstr ""
#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/porting-dads/_index.adoc:538
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/porting-dads/_index.adoc:540
msgid ""
"Do not assume that [.filename]#/bin/sh# is bash. Ensure that a command line "
"passed to man:system[3] will work with a POSIX compliant shell."
msgstr ""
#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/porting-dads/_index.adoc:540
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/porting-dads/_index.adoc:542
msgid ""
"A list of common bashisms is available https://wiki.ubuntu.com/"
"DashAsBinSh[here]."
msgstr ""
#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/porting-dads/_index.adoc:543
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/porting-dads/_index.adoc:545
msgid ""
"Check that headers are included in the POSIX or man page recommended way. "
"For example, [.filename]#sys/types.h# is often forgotten, which is not as "
@@ -1121,20 +1129,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ==
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/porting-dads/_index.adoc:545
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/porting-dads/_index.adoc:547
#, no-wrap
msgid "Miscellanea"
msgstr ""
#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/porting-dads/_index.adoc:549
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/porting-dads/_index.adoc:551
msgid ""
"Always double-check [.filename]#pkg-descr# and [.filename]#pkg-plist#. If "
"reviewing a port and a better wording can be achieved, do so."
msgstr ""
#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/porting-dads/_index.adoc:550
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/porting-dads/_index.adoc:552
msgid ""
"Please be careful to note any legal issues! Do not let us illegally "
"distribute software!"
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreeBSD Documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-09 20:51-0300\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-20 20:56-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgid ""
"PORTNAME=\toneko\n"
"DISTVERSION=\t1.1b\n"
"CATEGORIES=\tgames\n"
"MASTER_SITES=\tftp://ftp.cs.columbia.edu/archives/X11R5/contrib/\n"
"MASTER_SITES=\tftp://ftp.rediris.es/sites/ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/\n"
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
@@ -544,9 +544,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"Giving a good description in the summary of the problem report makes the "
"work of port committers and triagers a lot easier. The expected format for "
"new ports is \"[NEW PORT] _category/portname short description of the port_"
"\" for new ports. Using this scheme makes it easier and faster to begin the "
"work of committing the new port."
"new ports is \"[NEW PORT] _category/portname short description of the "
"port_\". Using this scheme makes it easier and faster to begin the work of "
"committing the new port."
msgstr ""
#. type: delimited block = 4
@@ -574,37 +574,12 @@ msgid ""
"other files."
msgstr ""
#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/quick-porting/_index.adoc:313
msgid ""
"It is also possible to submit ports using a man:shar[1] file. Using the "
"previous example with the `oneko` port above."
msgstr ""
#. type: Block title
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/quick-porting/_index.adoc:314
#, no-wrap
msgid "Creating a [.filename]#.shar# for a New Port"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/quick-porting/_index.adoc:319
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/quick-porting/_index.adoc:315
msgid ""
"go to the directory above where the port directory is located, and use `tar` "
"to create the shar archive:"
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/quick-porting/_index.adoc:324
#, no-wrap
msgid ""
"% cd ..\n"
"% tar cf oneko.shar --format shar oneko\n"
msgstr ""
#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/quick-porting/_index.adoc:327
msgid ""
"[.filename]#oneko.shar# can then be submitted in the same way as [."
"filename]#oneko.diff# above."
"Previously it was possible to submit patches for new ports using a man:"
"shar[1] file; this is no longer the case with the evolution of man:git[1]. "
"Committers no longer accept man:shar[1] files as their use is prone to "
"mistake and does not add the relevant entry in the category's [."
"filename]#Makefile#."
msgstr ""
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreeBSD Documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-09 20:51-0300\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-20 20:56-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -458,61 +458,81 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/security/_index.adoc:260
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/security/_index.adoc:261
msgid ""
"If the vulnerability has a https://cve.mitre.org/[MITRE CVE] identifier, the "
"following command can be used instead:"
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/security/_index.adoc:266
#, no-wrap
msgid ""
"% cd ${PORTSDIR}/security/vuxml\n"
"% make newentry CVE_ID=CVE-YYYY-XXXXX\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/security/_index.adoc:269
msgid "where `CVE-YYYYY-XXXX` is a valid CVE identifier."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/security/_index.adoc:271
msgid "Verify its syntax and formatting:"
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/security/_index.adoc:264
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/security/_index.adoc:275
#, no-wrap
msgid "% make validate\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/security/_index.adoc:269
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/security/_index.adoc:280
msgid ""
"The previous command generates the [.filename]#vuln-flat.xml# file. It can "
"also be generated with:"
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/security/_index.adoc:273
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/security/_index.adoc:284
#, no-wrap
msgid "% make vuln-flat.xml\n"
msgstr ""
#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/security/_index.adoc:278
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/security/_index.adoc:289
msgid ""
"At least one of these packages needs to be installed: package:textproc/"
"libxml2[], package:textproc/jade[]."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/security/_index.adoc:281
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/security/_index.adoc:292
msgid ""
"Verify that the `<affected>` section of the entry will match the correct "
"packages:"
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/security/_index.adoc:285
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/security/_index.adoc:296
#, no-wrap
msgid "% pkg audit -f ${PORTSDIR}/security/vuxml/vuln-flat.xml dropbear-2013.58\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/security/_index.adoc:288
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/security/_index.adoc:299
msgid "Make sure that the entry produces no spurious matches in the output."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/security/_index.adoc:290
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/security/_index.adoc:301
msgid "Now check whether the right package versions are matched by the entry:"
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/security/_index.adoc:299
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/security/_index.adoc:310
#, no-wrap
msgid ""
"% pkg audit -f ${PORTSDIR}/security/vuxml/vuln-flat.xml dropbear-2013.58 dropbear-2013.59\n"
@@ -524,12 +544,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/security/_index.adoc:301
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/security/_index.adoc:312
#, no-wrap
msgid "1 problem(s) in the installed packages found.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/security/_index.adoc:303
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/security/_index.adoc:314
msgid "The former version matches while the latter one does not."
msgstr ""
File diff suppressed because it is too large Load Diff
File diff suppressed because it is too large Load Diff
File diff suppressed because it is too large Load Diff