1
0
mirror of https://git.FreeBSD.org/doc.git synced 2026-06-02 19:35:07 +00:00

doc: Update source files (en .po), for translations

This commit is contained in:
Edson Brandi
2026-05-09 23:45:04 +01:00
parent a51f3e9a76
commit 222bebeb38
27 changed files with 13527 additions and 13175 deletions
File diff suppressed because it is too large Load Diff
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreeBSD Documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-09 18:13-0300\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-09 23:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -207,9 +207,9 @@ msgid ""
"people started early in the year, and the first version of FreeBSD was not "
"ready until the end of the year. In the meantime, the code base had "
"diverged sufficiently to make it difficult to merge. In addition, the "
"projects had different aims, as we will see below. In 1996, http://www."
"OpenBSD.org/[OpenBSD] split off from NetBSD, and in 2003, http://www."
"dragonflybsd.org/[DragonFlyBSD] split off from FreeBSD."
"projects had different aims, as we will see below. In 1996, http://"
"www.OpenBSD.org/[OpenBSD] split off from NetBSD, and in 2003, http://"
"www.dragonflybsd.org/[DragonFlyBSD] split off from FreeBSD."
msgstr ""
#. type: Title ==
@@ -486,9 +486,9 @@ msgstr ""
#: documentation/content/en/articles/explaining-bsd/_index.adoc:190
msgid ""
"FreeBSD aims for high performance and ease of use by end users, and is a "
"favourite of web content providers. It runs on a link:https://www.FreeBSD."
"org/platforms/[number of platforms] and has significantly more users than "
"the other projects."
"favourite of web content providers. It runs on a link:https://"
"www.FreeBSD.org/platforms/[number of platforms] and has significantly more "
"users than the other projects."
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -667,17 +667,10 @@ msgid "Who provides support, service, and training for BSD?"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/explaining-bsd/_index.adoc:232
#: documentation/content/en/articles/explaining-bsd/_index.adoc:231
msgid ""
"http://www.ixsystems.com/[iXsystems, Inc.] provides support contracts for "
"FreeBSD."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/explaining-bsd/_index.adoc:233
msgid ""
"In addition, each of the projects has a list of consultants for hire: link:"
"https://www.FreeBSD.org/commercial/consult_bycat/[FreeBSD], http://www."
"netbsd.org/gallery/consultants.html[NetBSD], and http://www.openbsd.org/"
"Each of the projects has a list of consultants for hire: link:https://"
"www.FreeBSD.org/commercial/consult_bycat/[FreeBSD], http://www.netbsd.org/"
"gallery/consultants.html[NetBSD], and http://www.openbsd.org/"
"support.html[OpenBSD]."
msgstr ""
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreeBSD Documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-22 15:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-09 23:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -614,27 +614,29 @@ msgid ""
"cgit.freebsd.org/doc/tree/tools/sendcalls/sendcalls[[.filename]#sendcalls# "
"perl script] in the [.filename]#tools/sendcalls# directory of the doc git "
"repository. The script automatically sends calls to all intended "
"recipients. It can also be used through a cron job, for example:"
"recipients. It can also be used through cron jobs, for example:"
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/articles/freebsd-status-report-process/_index.adoc:219
#: documentation/content/en/articles/freebsd-status-report-process/_index.adoc:220
#, no-wrap
msgid "0 0 1,15,24 3,6,9,12 * cd ~/doc/tools/sendcalls && git pull && ./sendcalls -s 'Lorenzo Salvadore'\n"
msgid ""
"0 0 1,15,31 3,12 * cd ~/doc/tools/sendcalls && git pull && ./sendcalls -s 'Lorenzo Salvadore'\n"
"0 0 1,15,30 6,9 * cd ~/doc/tools/sendcalls && git pull && ./sendcalls -s 'Lorenzo Salvadore'\n"
msgstr ""
#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/articles/freebsd-status-report-process/_index.adoc:225
#: documentation/content/en/articles/freebsd-status-report-process/_index.adoc:226
msgid ""
"If you are in charge of sending calls for status reports and you are indeed "
"using a cron job, please run it on freefall and sign it with your name so "
"that it is possible to infer who has configured the cronjob, in case "
"that it is possible to infer who has configured the cron job, in case "
"something goes wrong. Also please update the example above with your name, "
"as an additional safety measure."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-status-report-process/_index.adoc:228
#: documentation/content/en/articles/freebsd-status-report-process/_index.adoc:229
msgid ""
"It may also be worth making a call for reports on the forums as link:https://"
"forums.freebsd.org/threads/call-for-freebsd-2014q4-october-december-status-"
@@ -642,13 +644,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
#: documentation/content/en/articles/freebsd-status-report-process/_index.adoc:229
#: documentation/content/en/articles/freebsd-status-report-process/_index.adoc:230
#, no-wrap
msgid "Building the report"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-status-report-process/_index.adoc:233
#: documentation/content/en/articles/freebsd-status-report-process/_index.adoc:234
msgid ""
"Submitted reports are reviewed and merged in the proper subdirectory of "
"[.filename]#doc/website/content/en/status/# as they come in. While the "
@@ -657,7 +659,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-status-report-process/_index.adoc:236
#: documentation/content/en/articles/freebsd-status-report-process/_index.adoc:237
msgid ""
"Usually the last step in the content review process is writing the "
"introduction in a file named [.filename]#intro.adoc#: a good introduction "
@@ -668,7 +670,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-status-report-process/_index.adoc:238
#: documentation/content/en/articles/freebsd-status-report-process/_index.adoc:239
msgid ""
"Once all the reports and the introduction are ready, the "
"[.filename]#_index.adoc# file needs to be created: this is the file in which "
@@ -676,19 +678,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
#: documentation/content/en/articles/freebsd-status-report-process/_index.adoc:239
#: documentation/content/en/articles/freebsd-status-report-process/_index.adoc:240
#, no-wrap
msgid "Publishing the report"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-status-report-process/_index.adoc:242
#: documentation/content/en/articles/freebsd-status-report-process/_index.adoc:243
msgid ""
"When all the files of the status report are ready, it is time to publish it."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-status-report-process/_index.adoc:245
#: documentation/content/en/articles/freebsd-status-report-process/_index.adoc:246
msgid ""
"First [.filename]#doc/website/content/en/status/_index.adoc# is edited: the "
"next due date is updated and a link to the new report is added. The change "
@@ -697,19 +699,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-status-report-process/_index.adoc:247
#: documentation/content/en/articles/freebsd-status-report-process/_index.adoc:248
msgid ""
"Then the news entry for the main website page is added to [.filename]#doc/"
"website/data/en/news/news.toml#."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-status-report-process/_index.adoc:249
#: documentation/content/en/articles/freebsd-status-report-process/_index.adoc:250
msgid "Here is a sample for the news entry:"
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/articles/freebsd-status-report-process/_index.adoc:254
#: documentation/content/en/articles/freebsd-status-report-process/_index.adoc:255
#, no-wrap
msgid ""
"[[news]]\n"
@@ -719,20 +721,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-status-report-process/_index.adoc:257
#: documentation/content/en/articles/freebsd-status-report-process/_index.adoc:258
msgid ""
"Once the HTML version of the report has been built and is online, man:w3m[1] "
"is used to dump the website as plain-text, e.g:"
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/articles/freebsd-status-report-process/_index.adoc:259
#: documentation/content/en/articles/freebsd-status-report-process/_index.adoc:260
#, no-wrap
msgid "% w3m -cols 80 -dump https://www.FreeBSD.org/status/report-2021-01-2021-03/ > /tmp/report-2021-01-2021-03.txt\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-status-report-process/_index.adoc:262
#: documentation/content/en/articles/freebsd-status-report-process/_index.adoc:263
msgid ""
"man:w3m[1] has full proper unicode support. `-dump` simply outputs text "
"rendering of the HTML code that can then have a few elements snipped, while "
@@ -740,35 +742,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-status-report-process/_index.adoc:264
#: documentation/content/en/articles/freebsd-status-report-process/_index.adoc:265
msgid ""
"A link to the rendered report is added between the introduction and the "
"first entry."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-status-report-process/_index.adoc:266
#: documentation/content/en/articles/freebsd-status-report-process/_index.adoc:267
msgid ""
"The report is finally ready to be sent, toggling disposition (the report "
"should be inlined), and ensuring it is encoded as UTF-8."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-status-report-process/_index.adoc:268
#: documentation/content/en/articles/freebsd-status-report-process/_index.adoc:269
msgid ""
"Two emails are sent, both with subject in the format `FreeBSD Status Report "
"- <First/Second/Third/Fourth> Quarter <year>`:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-status-report-process/_index.adoc:270
#: documentation/content/en/articles/freebsd-status-report-process/_index.adoc:271
msgid ""
"one to link:https://lists.freebsd.org/subscription/freebsd-announce[freebsd-"
"announce@FreeBSD.org];"
msgstr ""
#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/articles/freebsd-status-report-process/_index.adoc:274
#: documentation/content/en/articles/freebsd-status-report-process/_index.adoc:275
msgid ""
"This one must be approved, so if you are in charge of sending this email, "
"ensure that someone does it (mail "
@@ -776,7 +778,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-status-report-process/_index.adoc:276
#: documentation/content/en/articles/freebsd-status-report-process/_index.adoc:277
msgid ""
"one to link:https://lists.freebsd.org/subscription/freebsd-hackers[freebsd-"
"hackers@FreeBSD.org], which also has link:https://lists.freebsd.org/"
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreeBSD Documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-08 16:17+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-09 23:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -143,7 +143,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:93
msgid "Basic knowledge of shell scripting with Bourne shell, man:sh[1]."
msgid "Basic knowledge of shell scripting with POSIX(R) shell, man:sh[1]."
msgstr ""
#. type: Title ==
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreeBSD Documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-08 16:17+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-09 23:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Linux(R) users are often surprised to find that Bash is not the default "
"shell in FreeBSD. In fact, Bash is not included in the default "
"installation. Instead, the Bourne shell-compatible man:sh[1] as the default "
"installation. Instead, the POSIX(R)-compatible man:sh[1] is the default "
"user shell. The root shell is man:tcsh[1] by default on FreeBSD 13 and "
"earlier and man:sh[1] on FreeBSD 14 and later. man:sh[1] is very similar to "
"Bash but with a much smaller feature-set. Generally shell scripts written "
File diff suppressed because it is too large Load Diff
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+55 -49
View File
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreeBSD Documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-22 15:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-09 23:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1024,11 +1024,11 @@ msgstr ""
msgid ""
"Many people need to write shell scripts which will be portable across many "
"systems. That is why POSIX(R) specifies the shell and utility commands in "
"great detail. Most scripts are written in Bourne shell (man:sh[1]), and "
"because several important programming interfaces are specified to use the "
"Bourne shell to interpret commands. As the Bourne shell is so often and "
"widely used, it is important for it to be quick to start, be deterministic "
"in its behavior, and have a small memory footprint."
"great detail. Most scripts are written in POSIX shell (man:sh[1]), and "
"several important programming interfaces are specified to use the POSIX "
"shell to interpret commands. As the POSIX shell is so often and widely "
"used, it is important for it to be quick to start, be deterministic in its "
"behavior, and have a small memory footprint."
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -1054,7 +1054,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/faq/_index.adoc:422
msgid "For the Bourne Shell, add the following lines to [.filename]#~/.shrc#:"
msgid "For man:sh[1], add the following lines to [.filename]#~/.shrc#:"
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
@@ -1065,7 +1065,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/faq/_index.adoc:429
msgid "For the C Shell, add the following lines to [.filename]#~/.cshrc#:"
msgid "For the man:csh[1], add the following lines to [.filename]#~/.cshrc#:"
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
@@ -1081,18 +1081,22 @@ msgid "I have forgotten the root password! What do I do?"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/faq/_index.adoc:443
#: documentation/content/en/books/faq/_index.adoc:445
msgid ""
"Do not panic! Restart the system, type `boot -s` at the `Boot:` prompt to "
"enter single-user mode. At the question about the shell to use, hit kbd:"
"[Enter] which will display a # prompt. Enter `mount -urw /` to remount the "
"root file system read/write, then run `mount -a` to remount all the file "
"systems. Run `passwd root` to change the `root` password then run "
"man:exit[1] to continue booting."
"Do not panic! Restart the system and select `Boot Single User` from the boot "
"loader menu, or press `Escape` at the menu and type `boot -s` at the loader "
"prompt, to enter single-user mode. At the question about the shell to use, "
"hit kbd:[Enter] which will display a # prompt. When there is a need to "
"change the keyboard layout, run `kbdmap`, select the preferred one and "
"confirm by pressing kbd:[Enter]. Enter `mount -urw /` to remount the root "
"file system read/write. To remount all the remaining file systems, run "
"`mount -a` for UFS filesystems and `zfs mount -a` when using ZFS. Run "
"`passwd root` to change the `root` password then run `exit` to continue "
"booting."
msgstr ""
#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/books/faq/_index.adoc:450
#: documentation/content/en/books/faq/_index.adoc:452
msgid ""
"If you are still prompted to give the `root` password when entering the "
"single-user mode, it means that the console has been marked as `insecure` in "
@@ -1105,7 +1109,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/books/faq/_index.adoc:456
#: documentation/content/en/books/faq/_index.adoc:458
msgid ""
"If the root partition cannot be mounted from single-user mode, it is "
"possible that the partitions are encrypted and it is impossible to mount "
@@ -1115,25 +1119,27 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
#: documentation/content/en/books/faq/_index.adoc:459
#: documentation/content/en/books/faq/_index.adoc:461
#, no-wrap
msgid "I made a mistake in rc.conf, or another startup file, and now I cannot edit it because the file system is read-only. What should I do?"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/faq/_index.adoc:465
#: documentation/content/en/books/faq/_index.adoc:467
msgid ""
"Restart the system using `boot -s` at the loader prompt to enter single-user "
"mode. When prompted for a shell pathname, press kbd:[Enter] and run `mount "
"-urw /` to re-mount the root file system in read/write mode. You may also "
"need to run `mount -a -t ufs` to mount the file system where your favorite "
"editor is defined. If that editor is on a network file system, either "
"configure the network manually before mounting the network file systems, or "
"use an editor which resides on a local file system, such as man:ed[1]."
"Restart the system and select `Boot Single User` from the boot loader menu, "
"or press `Escape` at the menu and type `boot -s` at the loader prompt, to "
"enter single-user mode. When prompted for a shell pathname, press kbd:"
"[Enter] and run `mount -urw /` to re-mount the root file system in read/"
"write mode. You may also need to run `mount -a -t ufs` to mount the file "
"system where your favorite editor is defined. If that editor is on a "
"network file system, either configure the network manually before mounting "
"the network file systems, or use an editor which resides on a local file "
"system, such as man:ed[1]."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/faq/_index.adoc:467
#: documentation/content/en/books/faq/_index.adoc:469
msgid ""
"In order to use a full screen editor such as man:vi[1] or man:emacs[1], run "
"`export TERM=xterm` so that these editors can load the correct data from the "
@@ -1141,7 +1147,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/faq/_index.adoc:470
#: documentation/content/en/books/faq/_index.adoc:472
msgid ""
"After performing these steps, edit [.filename]#/etc/rc.conf# to fix the "
"syntax error. The error message displayed immediately after the kernel boot "
@@ -1150,13 +1156,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
#: documentation/content/en/books/faq/_index.adoc:472
#: documentation/content/en/books/faq/_index.adoc:474
#, no-wrap
msgid "How much free memory is available?"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/faq/_index.adoc:480
#: documentation/content/en/books/faq/_index.adoc:482
msgid ""
"There are a couple of kinds of \"free memory\". The most common is the "
"amount of memory immediately available without reclaiming memory already in "
@@ -1171,24 +1177,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
#: documentation/content/en/books/faq/_index.adoc:482
#: documentation/content/en/books/faq/_index.adoc:484
#, no-wrap
msgid "My time is wrong, how can I change the timezone?"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/faq/_index.adoc:485
#: documentation/content/en/books/faq/_index.adoc:487
msgid "Use man:tzsetup[8]."
msgstr ""
#. type: Title ===
#: documentation/content/en/books/faq/_index.adoc:487
#: documentation/content/en/books/faq/_index.adoc:489
#, no-wrap
msgid "FreeBSD uses a lot of swap space even when the computer has free memory left. Why?"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/faq/_index.adoc:491
#: documentation/content/en/books/faq/_index.adoc:493
msgid ""
"FreeBSD will proactively move entirely idle, unused pages of main memory "
"into swap in order to make more main memory available for active use. This "
@@ -1196,7 +1202,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/faq/_index.adoc:494
#: documentation/content/en/books/faq/_index.adoc:496
msgid ""
"Note that while FreeBSD is proactive in this regard, it does not arbitrarily "
"decide to swap pages when the system is truly idle. Thus, the system will "
@@ -1204,18 +1210,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
#: documentation/content/en/books/faq/_index.adoc:496
#: documentation/content/en/books/faq/_index.adoc:498
#, no-wrap
msgid "Why does top show very little free memory even when I have very few programs running?"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/faq/_index.adoc:499
#: documentation/content/en/books/faq/_index.adoc:501
msgid "The simple answer is that free memory is wasted memory."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/faq/_index.adoc:504
#: documentation/content/en/books/faq/_index.adoc:506
msgid ""
"Any memory that programs do not actively allocate is used within the FreeBSD "
"kernel as disk cache. The values shown by man:top[1] labeled as `Inact` and "
@@ -1227,13 +1233,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
#: documentation/content/en/books/faq/_index.adoc:506
#: documentation/content/en/books/faq/_index.adoc:508
#, no-wrap
msgid "What is the cute little red guy's name?"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/faq/_index.adoc:511
#: documentation/content/en/books/faq/_index.adoc:513
msgid ""
"He does not have one, and is just called \"the BSD daemon\". If you insist "
"upon using a name, call him \"beastie\". Note that \"beastie\" is "
@@ -1241,20 +1247,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/faq/_index.adoc:513
#: documentation/content/en/books/faq/_index.adoc:515
msgid ""
"More about the BSD daemon is available on his http://www.mckusick.com/"
"beastie/index.html[home page]."
msgstr ""
#. type: Title ===
#: documentation/content/en/books/faq/_index.adoc:515
#: documentation/content/en/books/faq/_index.adoc:517
#, no-wrap
msgid "Can I use the BSD daemon image?"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/faq/_index.adoc:520
#: documentation/content/en/books/faq/_index.adoc:522
msgid ""
"Perhaps. The BSD daemon is copyrighted by Marshall Kirk McKusick. Check "
"his http://www.mckusick.com/beastie/mainpage/copyright.html[Statement on the "
@@ -1262,7 +1268,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/faq/_index.adoc:524
#: documentation/content/en/books/faq/_index.adoc:526
msgid ""
"In summary, the image can be used in a tasteful manner, for personal use, so "
"long as appropriate credit is given. Before using the logo commercially, "
@@ -1271,13 +1277,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
#: documentation/content/en/books/faq/_index.adoc:526
#: documentation/content/en/books/faq/_index.adoc:528
#, no-wrap
msgid "Why should I care what color the bikeshed is?"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/faq/_index.adoc:532
#: documentation/content/en/books/faq/_index.adoc:534
msgid ""
"The really, really short answer is that you should not. The somewhat longer "
"answer is that just because you are capable of building a bikeshed does not "
@@ -1289,7 +1295,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/faq/_index.adoc:534
#: documentation/content/en/books/faq/_index.adoc:536
msgid ""
"The longer and complete answer is that after a very long argument about "
"whether man:sleep[1] should take fractional second arguments, {phk} posted a "
@@ -1298,13 +1304,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ==
#: documentation/content/en/books/faq/_index.adoc:536
#: documentation/content/en/books/faq/_index.adoc:538
#, no-wrap
msgid "Acknowledgments"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/faq/_index.adoc:538
#: documentation/content/en/books/faq/_index.adoc:540
msgid ""
"This FAQ has undergone countless revisions and improvements by a diverse "
"group of contributors over the past decades."
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreeBSD Documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-08 16:17+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-09 23:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3884,7 +3884,7 @@ msgid ""
"executes them. Many shells provide built in functions to help with everyday "
"tasks such as file management, file globbing, command line editing, command "
"macros, and environment variables. FreeBSD comes with several shells, "
"including the Bourne shell (man:sh[1]) and the extended C shell "
"including an extended POSIX(R) shell (man:sh[1]) and the extended C shell "
"(man:tcsh[1]). Other shells are available from the FreeBSD Ports "
"Collection, such as `zsh` and `bash`."
msgstr ""
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreeBSD Documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-08 16:17+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-09 23:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -767,7 +767,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/boot/_index.adoc:354
msgid ""
"If the user presses kbd:[Enter], the system will enter the default Bourne "
"If the user presses kbd:[Enter], the system will enter the default POSIX(R) "
"shell. To specify a different shell, input the full path to the shell."
msgstr ""
File diff suppressed because it is too large Load Diff
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreeBSD Documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-22 15:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-09 23:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1192,7 +1192,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The equals (`=`) character is used to define any environment settings. In "
"this example, it is used to define the `SHELL` and `PATH`. If the `SHELL` is "
"omitted, cron will use the default Bourne shell. If the `PATH` is omitted, "
"omitted, cron will use the default POSIX(R) shell. If the `PATH` is omitted, "
"the full path must be given to the command or script to run."
msgstr ""
@@ -1268,9 +1268,9 @@ msgstr ""
#: documentation/content/en/books/handbook/config/_index.adoc:591
msgid ""
"Then add a line for each command or script to run, specifying the time to "
"run the command. This example runs the specified custom Bourne shell script "
"every day at two in the afternoon. Since the path to the script is not "
"specified in `PATH`, the full path to the script is given:"
"run the command. This example runs the specified custom shell script every "
"day at two in the afternoon. Since the path to the script is not specified "
"in `PATH`, the full path to the script is given:"
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreeBSD Documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-22 15:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-09 23:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -144,7 +144,7 @@ msgstr ""
#: documentation/content/en/books/handbook/filesystems/_index.adoc:89
msgid ""
"Kernel support for Extended File System (EXT) file systems has been "
"available since FreeBSD 2.2. The man:ext2fs[5] driver allows the FreeBSD "
"available since FreeBSD 2.2. The man:ext2fs[4] driver allows the FreeBSD "
"kernel to both read and write to ext2, ext3, and ext4 file systems."
msgstr ""
@@ -246,7 +246,7 @@ msgstr ""
#: documentation/content/en/books/handbook/filesystems/_index.adoc:138
#: documentation/content/en/books/handbook/filesystems/_index.adoc:175
#: documentation/content/en/books/handbook/filesystems/_index.adoc:217
msgid "Before using a FUSE file system, load the man:fusefs[5] kernel module:"
msgid "Before using a FUSE file system, load the man:fusefs[4] kernel module:"
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreeBSD Documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-22 15:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-09 23:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2727,7 +2727,7 @@ msgstr ""
#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/books/handbook/firewalls/_index.adoc:1283
msgid ""
"The firewall script begins by indicating that it is a Bourne shell script "
"The firewall script begins by indicating that it is a POSIX(R) shell script "
"and flushes any existing rules. It then creates the `cmd` variable so that "
"`ipfw add` does not have to be typed at the beginning of every rule. It "
"also defines the `pif` variable which represents the name of the interface "
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreeBSD Documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-08 16:17+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-09 23:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1155,7 +1155,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Enter full pathname of shell or RETURN for /bin/sh:\n"
"# cp /etc/fstab.orig /etc/fstab\n"
"# reboot\n"
"# shutdown -r now\n"
msgstr ""
#. type: Title ===
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreeBSD Documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-22 15:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-09 23:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
#: documentation/content/en/books/handbook/introduction.adoc:8
msgid ""
"Welcome to FreeBSD! This handbook covers the installation and day to day use "
"of _FreeBSD {rel150-current}-RELEASE_, _FreeBSD {rel143-current}-RELEASE_ "
"of _FreeBSD {rel150-current}-RELEASE_, _FreeBSD {rel144-current}-RELEASE_ "
"and _{rel135-current}-RELEASE_. This book is the result of ongoing work by "
"many individuals. Some sections might be outdated. Those interested in "
"helping to update and expand this document should send email to the {freebsd-"
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreeBSD Documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-22 15:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-09 23:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -698,8 +698,8 @@ msgid ""
"Collection requires approximately {ports-size}. To compile a port, simply "
"change to the directory of the program needed to install, type `make "
"install`, and let the system do the rest. The full original distribution "
"for each port that is build is retrieved dynamically so only enough disk "
"space to build the ports is needed."
"for each port that is built is retrieved dynamically so only enough disk "
"space to build the port is needed."
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreeBSD Documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-22 15:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-09 23:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/jails/_index.adoc:88
msgid "A incomplete list of the different FreeBSD jail managers."
msgid "An incomplete list of the different FreeBSD jail managers."
msgstr ""
#. type: Title ==
@@ -2523,7 +2523,7 @@ msgstr ""
#. type: Table
#: documentation/content/en/books/handbook/jails/_index.adoc:1236
#, no-wrap
msgid "link:https://www.bsdstore.ru/en/docs.html[Documentation]"
msgid "link:https://github.com/cbsd/cbsd[Documentation]"
msgstr ""
#. type: Table
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreeBSD Documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-22 15:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-09 23:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -400,8 +400,8 @@ msgid ""
"keyword that represents a device or subsystem, an argument, and a brief "
"description. Any text after a `+#+` is considered a comment and ignored. "
"To remove kernel support for a device or subsystem, put a `+#+` at the "
"beginning of the line representing that device or subsystem. Do not add or "
"remove a `+#+` for any line that is not understand."
"beginning of the line representing that device or subsystem. Refrain from "
"adding or removing a `+#+` for any line you do not fully understand."
msgstr ""
#. type: delimited block = 4
File diff suppressed because it is too large Load Diff
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreeBSD Documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-17 20:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-09 23:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -208,7 +208,7 @@ msgstr ""
#: documentation/content/en/books/handbook/network/_index.adoc:114
#, no-wrap
msgid ""
"iwn0@pci0:3:0:0: class=0x028000 rev=0x00 hdr=0x00 vendor=0x8086 device=0x4237 subvendor=0x8086 subdevice=0x1211\n"
"iwm0@pci0:3:0:0: class=0x028000 rev=0x00 hdr=0x00 vendor=0x8086 device=0x4237 subvendor=0x8086 subdevice=0x1211\n"
" vendor = 'Intel Corporation' <1>\n"
" device = 'PRO/Wireless 5100 AGN [Shiloh] Network Connection' <2>\n"
" class = network\n"
@@ -1316,7 +1316,7 @@ msgid ""
"The third step is to add the network interface entry to configure the "
"network on startup. Obtain the network device interface by using the sysctl "
"`net.wlan.devices`. In the listing below, the output of this sysctl shows "
"the network device interface is \"iwn0\"."
"the network device interface is \"iwm0\"."
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
@@ -1334,7 +1334,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/network/_index.adoc:625
msgid ""
"In the sysrc line that follows, replace \"iwn0\" with the output of the "
"In the sysrc line that follows, replace \"iwm0\" with the output of the "
"sysctl command if needed."
msgstr ""
@@ -1342,7 +1342,7 @@ msgstr ""
#: documentation/content/en/books/handbook/network/_index.adoc:630
#, no-wrap
msgid ""
"# sysrc wlans_iwn0=\"wlan0\"\n"
"# sysrc wlans_iwm0=\"wlan0\"\n"
"# sysrc ifconfig_wlan0=\"WPA DHCP\"\n"
msgstr ""
File diff suppressed because it is too large Load Diff
File diff suppressed because it is too large Load Diff
File diff suppressed because it is too large Load Diff
File diff suppressed because it is too large Load Diff
File diff suppressed because it is too large Load Diff
File diff suppressed because it is too large Load Diff